ПІСЬМЕННІКІ -ЗЕМЛЯКІ
Сымон Баранавых | |
---|---|
Асабістыя звесткі | |
Імя пры нараджэнні | Сымон Якаўлевіч Баранаў |
Дата нараджэння | 1 верасня 1900 |
Месца нараджэння | |
Дата смерці | 10 лістапада 1942 (42 гады) |
Месца смерці | |
Альма-матар |
|
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | празаік |
Мова твораў | беларуская |
Грамадская дзейнасць | |
Член у | |
Творы ў Вікікрыніцах | |
Медыяфайлы на Вікісховішчы |
Сымон Баранавых, сапр.: Сымон Якаўлевіч Баранаў (Баран) (1 верасня 1900, в. Рудкова, Ігуменскі павет, Мінская губерня, цяпер Уздзенскі раён, Мінская вобласць — 10 лістапада 1942) — беларускі празаік, дзіцячы пісьменнік, член Саюза пісьменнікаў СССР з 1934 года[1].
Біяграфія
Нарадзіўся ў сялянскай сям’і. Юнаком парабкаваў у багатых гаспадароў. У 1920—1923 служыў у Чырвонай Арміі, прымаў удзел у баях з польскімі войскамі. Пасля дэмабілізацыі ў 1924—1925 старшыня сельсавета, загадчык хаты-чытальні, адначасова карэспандэнт беларускіх газет. У 1925—1928 вучыўся ў Мінску на рабфаку. Уваходзіў у літаратурныя аб’яднанні «Маладняк» (з 1927) і БелАПП (з 1928). У 1931 скончыў літаратурна-лінгвістычнае аддзяленне педфака БДУ. Працаваў у Беларускім радыёцэнтры, затым адказным сакратаром часопіса «Беларусь калгасная», у бібліятэцы Дома пісьменніка. Сябраваў з Я. Купалам.
Арыштаваны 4.11.1936 у Мінску па адрасе: вул. Віpская, д. 37а, кв. 1. Асуджаны пазасудовым органам НКУС 5.10.1937 як «член контррэвалюцыйнай нацыянал-фашысцкай арганізацыі і за антысавецкую дзейнасць» да 10 гадоў ППК. Загінуў на Калыме. Рэабілітаваны прэзідыумам Вярхоўнага суда БССР 29.12.1954. Асабовая справа Б. № 9935-с з фотаздымкам захоўваецца ў архіве КДБ Беларусі.
Творчасць
Выступаў у друку спачатку з карэспандэнцыямі як селькор. Асноўная тэма творчасці — беларуская вёска і сацыяльныя працэсы, якія адбываліся там у 1920—1930-я. У 1927 апублікаваў першае апавяданне «У млыне» (газета «Чырвоная змена»)[1]. Аповесць «Межы» (1932) — адзін з першых у беларускай літаратуры буйных твораў пра сацыялістычнай перабудове вёскі, карэнных змяненнях у побыце і псіхалогіі сялянства[1].
Бібліяграфія
Зборнікі
- Новая дарога: Апавяданні, аповесці, раман, лісты / Укладальнік, уступны артыкул і каментар Л.Савік. — Мн.: Мастацкая літаратура, 1989. ISBN 5-340-00111-3
- Злосць: Апавяданні / С.Баранавых; [Мастак Г. Філіпоўскі]. — Мн.: Беларускае дзяржаўнае выдавецтва, 1930. — (Бібліятэка школьніка).
Аповесці
- Чужая зямля : Аповесць. — Мн. : Белдзяржвыд, 1930.
- Межы: Аповесць. — Мн. : Белдзяржвыд, 1930.
- Чужая зямля: Аповесць / Вокладка Я.Ціхановіча. — Мн.: ЛІМ, 1932.
- Межы: Аповесць. — Мн.: ЛІМ, 1932.
- Новая дарога: Аповесць / Сымон Баранавых. — Мн.: Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1936.
- Пастка. — Мн.: ДВБ, 1935.
- Пастка: Аповесць: Для сярэдняга узросту / Малюнкі Я.Харытоненка. — Мн.: Беларускае дзяржаўнае выдавецтва, Рэдакцыя дзіцячай і юн. літаратуры, 1958.
- Дзве аповесці / Іл. Гусейнава; Уступны артыкул М.Яроша. — Мн.: Беларусь, 1967.
- Межи; Новая дорога: Повести / Перевод с белорусского Г.Попов; Послесловие М.Мушинского. — Мн.: Мастацкая літаратура, 1976. — (Библиотека белорусской повести).
Раманы
- Калі узыходзіла сонца: Раман / Уступны артыкул Я.Казекі. — Мн.: Белдзяржвыд, 1957.
Зноскі
- ↑ Угару да:а б в Барановых Семён Яковлевич // Биографический справочник. — Мн.: «Белорусская советская энциклопедия» имени Петруся Бровки, 1982. — Т. 5. — С. 40. — 737 с.
Літаратура
- Баранавых Сымон // Беларускія пісьменнікі (1917—1990): Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі. Нав. рэд. А. Л. Верабей. — Мн.: Мастацкая літаратура, 1994. — 653 с.: іл. — ISBN 5-340-00709-X.;
- Баранавых Сымон // Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік. У 6 т. / пад рэд. А. І. Мальдзіса. — Мн.: Беларуская Энцыклапедыя, 1992—1995.;
- Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі. Энцыклапедычны даведнік у 10 тамах (15 кнігах). Т. 1. Абрамовіч—Кушаль. / Укладальнік Л. У. Маракоў. — Смаленск, 2003. — 480 с. — ISBN 985-6374-04-9.;
- Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі. Энцыклапедычны даведнік у 10 тамах (15 кнігах). Т. 3. Кніга 2 / Укладальнік Л. У. Маракоў. — Мн., 2005.;
- Пальчэўскі А. Сябар далёкіх гадоў // Пальчэўскі А. Выбр. тв. Т. 2. Мн., 1975;
- Казека Я. Сымон Баранавых // Казека Я. Падарожжа ў маладосць. Мн., 1984;
- Савік Л. Сымон Баранавых // Беларускія пісьменнікі і літаратурны працэс 20—30-х гадоў. Мн., 1985.
Булгарин, Фаддей Венедиктович
Фаддей Булгарин | |
---|---|
Tadeusz Bułharyn | |
Имя при рождении | Ян Тадеуш Кшиштоф Булгарин |
Дата рождения | 24 июня (5 июля) 1789[1] |
Место рождения | имение Пырашево[be], Минское воеводство, Великое княжество Литовское, Речь Посполитая |
Дата смерти | 1 (13) сентября 1859[2][1] (70 лет) |
Место смерти | имение Карлово[et], Дерптский уезд, Лифляндская губерния |
Гражданство | Российская империя |
Род деятельности | прозаик, литературный критик, журналист, издатель |
Язык произведений | русский и польский |
Награды | |
Произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе | |
Цитаты в Викицитатнике |
Фадде́й Венеди́ктович Булга́рин (при рождении Ян Тадеуш Кшиштоф Булгарин, польск. Jan Tadeusz Krzysztof Bułharyn; 24 июня [5 июля] 1789, имение Пырашево[be][3], Минское воеводство, Великое княжество Литовское, ныне — Узденский район Минской области — 1 [13] сентября 1859, имение Карлово[et], Дерптский уезд, Лифляндская губерния) — русский писатель, журналист, литературный критик и издатель. Капитан наполеоновской армии, кавалер ордена Почётного легиона Франции, действительный статский советник; «герой» многочисленных эпиграмм Пушкина, Вяземского, Баратынского, Лермонтова, Некрасова и многих других.
Основоположник жанров авантюрного плутовского романа, фантастического романа в русской литературе, автор фельетонов и нравоописательных очерков, издатель первого в России театрального альманаха. Его романы, в которых он выступал как идеолог российской буржуазии, при жизни были переведены на французский, немецкий, английский, испанский, итальянский, нидерландский, шведский, польский, чешский языки[4].
Содержание
Биография
Семья Булгариных происходит из шляхты Великого княжества Литовского Речи Посполитой, его родителями были униаты[3] Венедикт Булгарин и Анеля Бучинская, представительница герба «Стремя»[5]. Один из его предков по матери, Ян Бучинский, был ближайшим сподвижником и канцлером Лжедмитрия I. Полная фамилия по отцу — Скандербек-Булгар; по семейному преданию, предком был национальный герой XV столетия Скандербег, княжеского происхождения из ассимилировавшихся среди болгар албанцев. Булгарин настаивал на том, что предки его происходили
из славянского племени булгар, и переселились, вероятно, вследствие внутренних замешательств края, на Русь Белую… предки мои, в древности, назывались «Скандербеками»… «Булгарин» было только прозвание, для означения прежнего отечества…[6]
Не исключено, что среди своих предков Булгарин видел и поволжских булгар.
Польский геральдист Северин Уруский в своём гербовнике упоминает также и другую версию происхождения, по которой предками Булгариных были липки — белорусские татары[7]. Его коллега, Адам Бонецкий, заявлял, что Булгарины ранее жили на Волыни, упоминая на 1543 год некого Стефана Булгарина, но в то же время не приводя прямых документальных свидетельств его кровного родства с предками Фаддея[8].
Польский литератор Осип Пшецлавский, хорошо знавший Булгарина, считал его белорусом[9]. Сам Булгарин называл себя литвином в значении «выходец из Великого княжества Литовского» (аналог современного «белорус»)[10]. Высоко отзывался Фаддей о белорусском языке и его статусе:
Тот язык, который я называю белорусским, польские историки и филологи называют руським. Этот ь после буквы с составляет у них разницу между народом и языком руським и русским, или литовским. Но в существе, наречие, которым писались дипломатические акты в Литве: белорусское.[11]
Белорусы имеют свое собственное наречие, которое некогда называлось руським языком, и этим языком говорили по всей западной Руси и князья, и бояре, и шляхта, и крестьяне, и этот язык был письменный. Этим языком написаны Литовский статут и все акты В.[еликого] Княжества Литовского, на этом языке писали и стихами и прозою, этим языком белорусские крестьяне, мещане и однодворцы говорят и поныне, распевают на нем свои народные песни.[12]
В письме А. X. Бенкендорфу Булгарин называет себя «природным поляком»[13]; поляком его было принято считать и в дореволюционной российской историографии[14][15]. Советская же историография заменила это национальное определение на классовое, причисляя семью Булгарина к польской шляхте[16][17]. Современная российская историография считает, что Булгарин родом из белорусской шляхты[18].
Фаддей родился 5 июля 1789 года в имении Пырашево[be] (Минское воеводство ВКЛ), которое находилось во владении Булгариных с XVI века[3].
Отец, ярый республиканец, дал сыну имя в честь Тадеуша Костюшко[14][19]. По одним сведениям, он впоследствии участвовал в восстании 1794 года и был сослан в Сибирь за убийство русского генерала Воронова[14]; по другим — только подозревался в участии в освободительном движении и был арестован в 1796 году, но освобождён уже в начале 1797 года[19].
Детство Булгарина прошло в имениях Маковищи недалеко от Глуска, Высокое в Оршанском уезде, Русановичи Минского уезда, Минске и Несвиже, откуда мать отвезла сына в Санкт-Петербург[20], где он в 1798—1806 годах учился в Сухопутном шляхетском кадетском корпусе. Плохо знал русский язык и в первое время учился с трудом и подвергался насмешкам со стороны кадетов, но постепенно прижился в корпусе, под влиянием корпусных литературных традиций стал сочинять басни и сатиры, а впоследствии написал очень лестный отзыв о своём учителе истории Г. В. Геракове[21].
В 1806 году выходит корнетом в Уланский великого князя Константина Павловича полк и сразу же отправляется в поход против французов. Был ранен под Фридландом и награждён орденом Святой Анны 3-й степени. Долголетний его журнальный соратник Греч сообщает: «Хотя впоследствии он рассказывал мне о своих геройских подвигах, но, по словам тогдашних его сослуживцев, храбрость не была в числе его добродетелей: частенько, когда наклевывалось сражение, он старался быть дежурным по конюшне. Однако он был сильно ранен в живот при Фридланде». В 1808 году участвовал в шведской кампании.
За одну из сатир на шефа полка великого князя Константина Павловича несколько месяцев провёл под арестом в Кронштадтской крепости. Отправлен в Ямбургский драгунский полк, но и здесь не ужился: из-за некой скандальной истории на «романтической подкладке» был плохо аттестован и в 1811 году отставлен от службы в чине поручика.
Потеряв службу, Булгарин оказывается без денег, некоторое время мытарствует, а потом отправляется в Польшу. Там вступает в созданные Наполеоном войска герцогства Варшавского — после Тильзитского мира (1807) Франция была союзным Российской империи государством. В составе Надвислянского легиона воевал в Испании. В 1812 году участвовал в походе на Россию в составе 8-го полка польских улан 2-го пехотного корпуса маршала Удино, был награждён орденом Почётного легиона (факт известен с его слов, документально не подтверждается), получил чин капитана. В 1813 году был в сражениях при Бауцене и под Кульмом. В 1814 году сдался в плен прусским войскам и был выдан России.
(Речь идёт о сообщении
Булгарина о том, что среди предков
Пушкина был негр, купленный
за бочонок рома)
Говоришь: за бочку рома!
Незавидное добро!
Ты дороже, сидя дома,
Продаёшь своё перо.
(Речь идёт о мнении
Булгарина, что другие литераторы его
дискриминируют из-за национальности)
Россию продает Фаддей
Не в первый раз, как вам известно.
Пожалуй, он продаст жену, детей,
И мир земной, и рай небесный,
Он совесть бы продал за сходную цену,
Да, жаль, заложена в казну.
В 1812 году воевал на стороне Наполеона. Сам Булгарин оправдывался тем, что вступил во французскую армию до 1812 года, в то время, когда согласно Тильзитскому миру Франция была союзницей России.
По окончании войны союзников против Наполеона вернулся в Варшаву. В 1816 году был в Санкт-Петербурге, затем переехал в Вильну. Управлял близлежащим имением своего дяди и начал публиковаться (в основном анонимно на польском языке) в виленских периодических изданиях «Dziennik Wileński», «Tygodnik Wileński», «Wiadomości Brukowe». Интенсивно общался с местными либеральными польскими литераторами и преподавателями Виленского университета, входившими в Товарищество шубравцев («бездельников»; 1817—1822). В январе 1819 года Булгарин стал даже его почётным членом; после отъезда из Вильны поддерживал с шубравцами тесные контакты.
В 1819 году Булгарин окончательно поселился в Санкт-Петербурге, завёл связи в столичных литературных кругах, познакомился с Н. М. Карамзиным (1819), Н. И. Гречем (1820), К. Ф. Рылеевым, А. А. Бестужевым и Н. А. Бестужевым, В. К. Кюхельбекером, А. С. Грибоедовым, А. О. Корниловичем.
В Санкт-Петербурге развернулась его литературная и издательская деятельность.
Поддерживал дружеские отношения с А. С. Грибоедовым[23], которого изобразил в образе Талантина на страницах фельетона «Литературные призраки» (1824 г.) — любопытного источника сведений о воззрениях драматурга[24]. С Грибоедовым была близка и жена Булгарина Елена, что породило версию об их романе[25].
В феврале 1824 года Пушкин писал Булгарину: «Вы принадлежите к малому числу тех литераторов, коих порицания или похвалы могут быть и должны быть уважаемы».
Но уже в том же 1824 году Булгарин резко изменил взгляды с либеральных на реакционные, хотя говорят, что 14 декабря 1825 года его видели в толпе зрителей на Сенатской площади кричащим «Конституции!». Несмотря на обещания Рылеева отрубить Булгарину голову на «Северной пчеле» в случае победы декабристов, после разгрома восстания Булгарин по просьбе Рылеева спрятал его архив и тем спас А. С. Грибоедова и многих других, на которых в этом архиве имелись компрометирующие материалы. После поражения декабристов с созданием III отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии сотрудничал с ним, даже украл для своего романа «Дмитрий Самозванец» идеи трагедии Пушкина «Борис Годунов», с которой мог познакомиться только как сотрудник охранки[26], чем заслужил с лёгкой руки догадавшегося об этом А. С. Пушкина (которого критиковал за поэму «Гавриилиада», отсутствие патриотизма и воспевание «воров» (казаков и разбойников) и «жидов» (поэма Пушкина «Цыганы»)) репутацию осведомителя:
Он производил впечатление малого умного, любезного, веселого и гостеприимного, способного к дружбе и искавшего дружбы людей порядочных. Однако не пренебрегал знакомством и милостями людей влиятельных: сошелся с Магницким, Руничем, с приближенными Аракчеева, пролез и к нему самому. Разразилось 14 декабря. Булгарин сильно перетрусил: он водил знакомство со многими из декабристов — Рылеевым, братьями Бестужевыми, Кюхельбекером. Все меры стал принимать, чтобы доказать свою непричастность. На запрос полиции описал приметы бежавшего Кюхельбекера „так умно и метко“, что по ним узнали и арестовали беглеца. Донес на племянника своего, молодого офицера Демьяна Искрицкого. Явился к нему журналист Орест Сомов, заявил, что бежал из Петропавловской крепости, и просил спасти. Булгарин запер его на ключ у себя в кабинете, помчался в полицию и сообщил о своем госте. Оказалось, однако, что Сомов просто подшутил над Булгариным. Он действительно был арестован и сидел в крепости, но выпущен „без последствий“. За такую шутку Сомов отсидел три дня в крепости.[27]
26 сентября 1825 года взял в жёны лютеранку Елену Ивановну фон Иде.[3]
Согласно российским законам Булгарин как поляк, воевавший в составе наполеоновской армии против русских, должен был быть направлен на службу в казачьи войска; исключение из этого правила в случае Булгарина могло объясняться только высочайшим повелением.[28] Несмотря на это, он позволял себе фронду: напечатал в своей газете отрицательную рецензию на патриотический роман «Юрий Милославский» и был за это по личному распоряжению царя 30 января 1830 года посажен на гауптвахту в ожидании направления в казаки; газета его была закрыта. Но уже к новому 1831 году в разгар Польского восстания он получил третий бриллиантовый перстень от государя (за «Ивана Выжигина») с письмом Бенкендорфа, в котором подчёркивалось высочайшее покровительство Булгарину и разрешалось сообщить об этом:
При сем случае государь император изволил отозваться, что его величеству весьма приятны труды и усердие ваше к пользе общей и что его величество, будучи уверен в преданности вашей к его особе, всегда расположен оказывать вам милостивое своё покровительство.[29]
Купив имение Карлово[et] под ученым Дерптом в 1828 году, Булгарин проводил здесь каждое лето, а в 1831—1837 жил постоянно. Много писал о здешнем крае в своих изданиях, также сообщал о местных обстоятельствах в III отделение.[30]
Был прихожанином Дерптского римско-католического прихода Университетской церкви.[31]
Похоронен в Дерпте на кладбище Раади[32].
Оценки деятельности и личности
(о романе
«Иван Выжигин»)
Все говорят: он Вальтер Скотт,
Но я, поэт, не лицемерю:
Согласен я, он просто скот,
Но что он Вальтер Скотт – не верю.
Не страшитесь с ним союза,
Не разладитесь никак:
Он с французом – за француза,
С поляком – он сам поляк,
Он с татарином – татарин.
Он с евреем – сам еврей,
Он с лакеем – важный барин,
С важным барином – лакей.
Кто же он? Фаддей Булгарин,
Знаменитый наш Фаддей.
Биография Булгарина, служившего у Наполеона, а затем ставшего сторонником реакционной политики и агентом Третьего отделения, была предметом обсуждения в русском обществе и многочисленных эпиграмм.
Многолетний сотрудник и друг Булгарина Греч отзывался о нём так: «В Булгарине скрывалась исключительная жадность к деньгам, имевшая целью не столько накопление богатства, сколько удовлетворение тщеславия; с каждым годом увеличивалось в нем чувство зависти, жадности и своекорыстия… Я приписываю странности и причуды Булгарина его воспитанию, обстановке и последовавшим обстоятельствам его жизни, но в самой основе его характера было что-то невольно дикое и зверское. Иногда вдруг, ни с чего или по самому ничтожному поводу, он впадал в какое-то исступление, сердился, бранился, обижал встречного и поперечного, доходил до бешенства. Когда, бывало, такое исступление овладеет им, он пустит себе кровь, ослабеет и потом войдет в нормальное состояние. Во время таких припадков он действительно казался сумасшедшим и бешеным, и было бы несправедливо винить его за то: это были припадки болезни нрава, уступавшие механическим средствам, то есть кровопусканию. Когда я убедился в возрастании недружелюбия, зависти и злобы в Булгарине, надобно было бы расторгнуть нашу связь, но от нее зависело благосостояние моего семейства. Я сносил с терпением все его причуды, подозрения и оскорбления, но нередко выходил из терпения: так, в 1853 году не мог не восстать против него всенародно, вследствие его жалкого и подлого идолопоклонства перед музыкантом А. Контским. Потом поступил он со мной бесчестно и открыл всю глубину своей души. Между тем он впал в болезнь, и я не мог ничего сделать»[33].
Литературная деятельность
Первая известная публикация Булгарина в Санкт-Петербурге появилась в газете на польском языке «Ruski inwalid czyli wiadomości wojenne» (польская версия «Русского инвалида»; 1817—1821) в конце 1819 года: «Bitwa pod Kulmem 30 sierpńia 1813, wyjatek z pamiętnika polskiego oficeraTadeusza B.» («Битва под Кульмом 30 августа 1813 г., отрывок из воспоминаний польского офицера Тадеуша Б.»)[34].
В 1820 году появились первые публикации Булгарина на русском языке (обозрение польской словесности в «Сыне отечества»), вступил в Вольное общество любителей словесности, наук и художеств.
На первых порах активно пропагандировал польскую культуру, писал статьи по истории и литературе Польши, переводил польских авторов.
Участвовал в выпусках альманаха «Полярная звезда». Писал статьи, военные рассказы, путевые записки, очерки, сказки, исторические повести и романы, фельетоны. Вершина литературной карьеры Булгарина — роман «Иван Выжигин» (Санкт-Петербург, 1829), который стал первым в России бестселлером (всего было продано более десяти тысяч экземпляров)[35]. Роман стал предшественником «Мёртвых душ», «Двенадцати стульев» и других русских романов, ориентированных на традицию плутовского романа. Роман «Иван Выжигин» был настолько популярен, что по желанию читателей Булгарин написал его продолжение — «Пётр Иванович Выжигин» — о войне 1812 года (Санкт-Петербург, 1831). Именно завистью к своему успеху у читающей публики он объяснял враждебность Пушкина, Лермонтова и многих других писателей. Роман в том же году был переведён на иностранные языки.
Фантастически-утопический очерк Булгарина «Правдоподобные небылицы, или Странствования по свету в двадцать девятом веке» (1824) считается первым в русской литературе описанием путешествия во времени. Во время путешествия на ялике в Кронштадт герой оказывается в будущем городе Надежин на мысе Шелагский. Его поражают самодвижные повозки без лошадей и «чугунные жёлобы мостовой». Местный профессор на русском языке объясняет, что на дворе 15 сентября 2824 года. Полярные области стали обитаемыми, а в Африке поселился мороз. Модным языком аристократии стал арабский. В мире будущего герой угощается щами, гречневой кашей и огуречным рассолом, а также видит чай, кофе и шоколад. Для сообщения с дальними странами используются «воздушные дилижансы» в форме аэростатов с паровыми машинами. Герой видит учения, в которых солдаты спускаются с аэростатов на парашютах и стреляют из «самопалов». Он узнает о «подводных судах», изобретенных еще Фултоном. В городе находятся представители Ашантской империи и эскимосский принц. Герой принимает приглашение эскимосского принца и на корабле плывет в столицу Полярной империи, где удивляется стеклянным домам. Особый интерес представляет «сочинительная машина» в виде органа с кузнечными мехами, ящиками, пружиной, шахматной доской и костями домино со словами.
Булгарин написал также большое собрание воспоминаний.
При советской власти отдельных изданий писателя не было. С начала 1990-х годов произведения Ф. В. Булгарина вновь широко издаются в России.
Издательская деятельность
Особенно известен как предприимчивый издатель. Создатель первого в России театрального альманаха «Русская Талия» (1825), где опубликовал отрывки «Горя от ума» Грибоедова (первая публикация).
В 1822—1829 годах издавал журнал «Северный архив» (с 1825 года — совместно с Н. И. Гречем) и выпускаемые в качестве приложения к нему «Литературные листки» (1823—1824), в 1825—1839 годах — соредактор и соиздатель Греча по журналу «Сын отечества», с 1829 года объединённого с «Северным архивом» и выходящего под названием «Сын отечества и Северный архив».
Наибольшую известность приобрёл как редактор-издатель первой частной российской политической и литературной газеты «Северная пчела», которую (вместе с Гречем) издавал с 1825 года до конца жизни.
Несмотря на успешную и плодотворную издательскую деятельность, Ф. В. Булгарин и «Северная пчела» в наши дни поминаются по большей части в связи с развернувшейся в этой газете травлей Пушкина[36]. Интересно, что грубые издевательства Булгарина над происхождением Пушкина (при этом он не называл его по имени, но прозрачно намекал на прадеда-арапа) не прошли мимо внимания императора. Прочитав булгаринский фельетон, Николай I написал Бенкендорфу: «Вы можете сказать от моего имени Пушкину, что… столь низкие и подлые оскорбления, как те, которыми его угостили, бесчестят того, кто их произносит, а не того, к кому они обращены. Единственное оружие против них — презрение. Вот как я бы поступил на его месте»[37].
Чувствовал себя человеком русской культуры и молодому Адаму Киркору советовал писать на русском языке. В то же время поддерживал связи с виленской культурной средой, переписывался с местными литераторами, выписывал альманах Киркора «Teka Wileńska».
Александр Бестужев-Марлинский в статье «Взгляд на старую и новую словесность в России» (1823) отзывался о нём так:
Булгарин, литератор польский, пишет на языке нашем с особенной занимательностью. Он глядит на предметы с совершенно новой стороны, излагает мысли свои с какой-то военной искренностью и правдой, без пестроты, без игры слов. Обладая вкусом разборчивым и оригинальным, который не увлекается даже пылкой молодостью чувств, поражая незаимствованными формами слога, он, конечно, станет в ряд светских наших писателей.
Адреса в Санкт-Петербурге
- 1822 — конец 1824 года — дом Котомина — Невский проспект, 18;
- конец 1824—1827 — доходный дом Струговщикова — Вознесенский проспект, 9;
- 1829—1830 — доходный дом Яковлева — Почтамтская улица, 4;
- 1837 год — доходный дом Ф. Д. Серапина — Царскосельский проспект, 22.
- дом Д. Фаминицына
Семья
- Жена Гелена фон Булгарин (ур. фон Иде) (1807—1889)[38]
- Дочь Гелена фон Александрович
- Сын Болеслав (1832—1911)
- Сын Владислав (1834—1894)
- Сын Мечислав (1836—1862), холост
- Сын Святослав (1840[39]—1874), холост
Библиография
В Викитеке есть тексты по теме: «Фаддей Венедиктович Булгарин» |
В Викицитатнике есть страница по теме: Фаддей Булгарин |
- 1821 — Геройство испанки: (Исторический анекдот) / анекдот сей взят из рукописи, приготовленной к печати, под заглавием «Воспоминания об Испании», соч. Ф. Булгарина // Благонамеренный. 1821. — № 14. — С. 139—142.
- 1822 — Милость и правосудие: (Восточная повесть) // Библиотека для чтения. 1822. — Кн. 3. — С. 3—14.
- 1823 — Военная шутка: (Невымышленный анекдот) // Полярная звезда на 1823 год. — СПб. 1823. — С. 269—281.
- 1823 — Закон и совесть: (Восточное сказание) // Библиотека для чтения. 1823. — Кн. 9. — С. 89—92.
- 1823 — Осада Сарагоссы: (Отрывок из книги «Воспоминания об Испании») // Сын Отечества. 1823. — № 14. — С. 295—309.
- 1823 — Освобождение Трембовли: Историческое происшествие XVII ст. // Полярная звезда <…> на 1823 год. СПб., 1823. — С. 57—80.
- 1823 — Раздел наследства: Восточная повесть // Полярная звезда на 1823 год. — СПб. 1823. — С. 357—369.
- 1823 — Смерть Лопатинского: (Военный рассказ) // Сын Отечества. 1823. — № 30. — С. 151—162.
- 1824 — Марина Мнишех, супруга Димитрия Самозванца // Северный архив. 1824. — № 1. — С. 1—13; № 2. — С. 59—73. № 20. — С. 55—77; № 21/22. — С. 111—137.
- 1824 — Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в XXIX веке» // Литературные листки. 1824.— № 17. — С. 133—150; № 18. — С. 173—192; № 19/20. — С. 12—27; № 23/24. — С. 129—145. [Окончание: Северный архив. 1825. — № 2. — С. 202—211; № 3. — С. 294—302.].
- 1825 — Бедный Макар, или Кто за правду горой, тот истый ирой // Северный архив. 1825. — № 23. — С. 277—305.
- 1825 — Воздушный шар Архипа Фаддеевича, или Утешение в горестях: (Письмо в Москву, к Пустыннику Сергиевской улицы) // Северная пчела. 1825. — № 79. Подпись: Архип Фаддеевич.
- 1825 — Ещё военная шутка // Полярная звезда на 1825 год. СПб. 1825. — С. 287—305.
- 1825 — Иван Выжигин, или Русский Жилблаз (Отрывок из нового романа): [К читателям. Ч. I, гл. 10] // Северный архив. 1825. — № 9. — С. 67—88.
- 1825 — Невероятные небылицы, или Путешествие к средоточию Земли // Северный архив. 1825. — № 10. — С. 174—185; № 11. — С. 360—377; № 12. — С. 437—451.
- 1825 — Опыт сатирического словаря // Северная пчела. 1825. — № 116.
- 1825 — Провинциал в столице: (Похождение первое) // Северная пчела. 1825. — № 4.
- 1825 — Провинциал в обществе большого света: (Похождение второе) // Северная пчела. 1825. — № 11. Подпись: Архип Фаддеев.
- 1825 — Философский камень, или Где счастье?: (Сказка) // Северный архив. 1825. — № 4. — С. 395—413; № 5. — С. 83—99; № 6. — С. 197—214; № 7. — С. 257—272; № 8. — С. 372—380.
- 1825 — Хладнокровное путешествие по гостиным // Северная пчела. 1825. — № 128, 133, 137, 142. Подпись: А. Ф.
- 1825 — Чувствительное путешествие по передним: (Вымышленная повесть) // Северная пчела. 1825. — № 119, 120.
- 1826 — Благородный бедняк, или Счастие трудолюбивых: (Истинное приключение) // Северная пчела. 1826. — № 48.
- 1826 — Искатели клада: Сказка // Северная пчела. 1826. — № 36.
- 1826 — Правосудие и заслуга: (Восточная сказка) // Северная пчела. 1826. — № 63.
- 1826 — Страшные истории: [Рассказ] // Северная пчела. 1826. — № 141, 142.
- 1826 — Фонтан милости: (Восточный аполог) // Северный архив. 1826. — № 2. — С. 196—202.
- 1826 — Человек и мысль: Восточный аполог // Северная пчела. 1826. — № 34.
- 1827 — Падение Вендена: Историческая повесть // Северные цветы на 1828 год. СПб., 1827. — С. 83—150.
- 1828 — Записная книжка профессора здравого смысла в Овейгском университете, Модеста Пациенциуса, или Материалы для «Истории глупостей человеческого рода» // Северная пчела. 1828. — № 94, 96. Без подписи. [Публикация не окончена.]
- 1828 — «Сцена из частной жизни в 2028 году»[40]
- 1828 — «Эстерка (исторический роман)»
- 1829 — «Иван Выжигин»
- 1830 — «Картина войны России с Турциею в царствование императора Николая I»
- 1830 — «Воспоминания о незабвенном Александре Сергеевиче Грибоедове»
- 1830 — «Дмитрий Самозванец (исторический роман)»
- 1831 — «Пётр Иванович Выжигин»
- 1832 — Старый знакомец: Фантастическая повесть // Сын Отечества и Северный архив. 1832. — № 6. — С. 323—346.
- 1834 — «Мазепа (исторический роман)»
- 1834 — Дух фон-Визина на нижегородской ярмарке: (Сновидения бодрствующего) // Сын Отечества. 1834. — № 1. — С. 3—20.
- 1834 — Разговор в царстве мертвых // Северная пчела. 1834. — № 220—222.
- 1835 — Путевые заметки на поездке из Дерпта в Белоруссию и обратно, весною 1835 года // Северная пчела. 1835. № 140, 141, 150—154, 175, 176, 189—192, 197, 212—215.
- 1835 — Путешествие старой русской мухи по столовым и кабинетам разных стран и народов: (Письма к другу ее, книжному червю, Bücherwurm) // Северная пчела. 1835. — № 217—221.
- 1836 — «Где раки зимуют»
- 1836 — «Отрывок из статистических и этнографических записок, ведённых глухо-немо-слепым путешественником во время пребывания его в безымённом городе, лежащем в неоткрытой поныне стране»
- 1837 — «Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях (1837)[41]»
- 1837 — Похождения Митрофанушки в Луне // Северная пчела, 1837. — № 133, 138, 139.
- 1838 — Мазепа // Северная пчела. 1838. — № 225.
- 1839 — «Летняя прогулка по Финляндии и Швеции, в 1838 году»
- 1840 — Прав или виноват?: (Военный рассказ) // Северная пчела. 1840. — № 81, 82.
- 1840 — Прогулка досужего человека по Петербургу // Северная пчела. 1840. — № 291
- 1841 — Памятные записки титулярного советника Чухина, или Простая история обыкновенной жизни. Ч. 1—2. — Санкт-Петербург: А. Смирдин, 1835.
- 1841 — Победа от обеда: Очерки нравов XVII века: [Историческая повесть] // Сто русских литераторов. СПб., 1841. — Т. 2. — С. 133—243.
- 1842 — «Беглая мысль»
- 1842 — Салопница // Северная пчела. 1842. — № 16, 17.
- 1842 — «Корнет»
- 1842 — «Метемпсихоза, или Душепревращение»
- 1842 — «Путешествие к антиподам на Целебный остров»
- 1842 — Чиновник: [Повесть] // Русская беседа. 1842. — Т. 3. — С. 1—18.
- 1842 — Устрица // Северная пчела. 1842. — № 9.
- 1843 — Письмо жителя кометы Белы к жителям Земли // Северная пчела. 1842. — № 255.
- 1843 — Письмо жителя кометы Белы к тому же самому жителю Земли // Северная пчела. 1842. — № 258.
- 1843 — Предок и потомки (сатирическая повесть) / Сочинения Фаддея Булгарина. СПб., 1830.— Ч. 12. — С. 30—80.
- 1843 — «Очерки русских нравов, или Лицевая сторона рода человеческого»
- 1843 — Петербургские нетайны: (Небывальщина, в роде правды, из записок петербургского старожила) // Северная пчела. 1843. — № 266, 272, 278, 279, 284, 289, 293, 294.
- 1843 — «Суворов»
- 1845 — Первые сибирские воздухоплаватели // Северная пчела, 1845. — № 262, 264.
- 1845, 1847 — Счастье лучше богатырства. [Роман] // Библиотека для чтения. 1845. — Т. 68, 69; 1847. — Т. 80—82. Совместно с Н. А. Полевым. [Публикация не завершена].
- 1846—1949 — «Воспоминания Фаддея Булгарина: Отрывки из виденного, слышанного и испытанного в жизни»
- 1854 — [Предисловие] // Грибоедов А. С. Горе от ума. СПб., 1854. — С. XIII.
- 1854 — За добро злом!: фантастический рассказ // Северная пчела. 1854. — № 76.
Издания
- Сочинения Фаддея Булгарина: Ч. 1—3. — СПб.: Гуттенбергова тип., 1836. — Ч. 1. Повести. — 528 с.
- Сочинения Фаддея Булгарина: Ч. 1—3. — СПб.: Гуттенбергова тип., 1836. — Ч. 2. Нравы и юмористика. — 513 с.
- Сочинения Фаддея Булгарина: Ч. 1—3. — СПб.: Гуттенбергова тип., 1836. — Ч. 3. Юмористика; Путешествия. — 546 с.
- Полное собрание сочинений Фаддея Булгарина. Т. 1—7. СПб.: тип. Н. Греча, 1839—1844.
- Сочинения Фаддея Булгарина. Изд. 2-е. Ч. 1-12. СПб.: тип. А. Смирдина, 1830.
- Булгарин Ф. В. Сочинения. М.: Современник, 1990.
Киновоплощения
- «Глинка» (1946) — Павел Павленко
- «Композитор Глинка» (1952) — Павел Павленко
- «Чокнутые» (1991) — Михаил Державин
Антон Пятровіч Бялевіч | |
---|---|
Асабістыя звесткі | |
Дата нараджэння | 27 мая 1914[1] |
Месца нараджэння | |
Дата смерці | 11 красавіка 1978[1] (63 гады) |
Грамадзянства | |
Альма-матар | |
Месца працы | |
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | пісьменнік, перакладчык, паэт |
Мова твораў | беларуская |
Узнагароды |
Антон Пятровіч Бялевіч (27 мая 1914, в. Дуброўка, Уздзенскі раён, Мінская вобласць — 11 красавіка 1978) — беларускі паэт. Удзельнік партызанскага руху ў Беларусі ў гады Вялікай Айчыннай вайны[2].
Біяграфічныя звесткі
Нарадзіўся ў сялянскай сям’і. Вучыўся ў Магілёўскім палітасветным інстытуце (1933—1935). Працаваў загадчыкам аддзела пухавіцкай раённай газеты «За калгасы», нарысістам у газеце «Чырвоная змена», у 1939—1945 гг. — у газеце «Звязда». Падчас Вялікай Айчыннай вайны супрацоўнічаў у беларускім перыядычным друку, удзельнічаў у савецкім партызанскім руху на Віцебшчыне. У 1945—1947 гг. — загадчык аддзела паэзіі газеты «Літаратура і мастацтва», у 1947—1950 гг. — нарысіст газеты «Савецкі селянін». Член Саюза пісьменнікаў СССР з 1943 года.
Творчасць
Друкаваўся з 1937 года[2]. Першы верш апублікаваны ў 1938 (газета «Літаратура і мастацтва»). У 1945[2] у Маскве выйшаў першы зборнік паэзіі «Человек из дубравы» ў перакладзе на рускую мову, у Мінску — вершаваная казка «Мароз-партызан». Аўтар кніжак паэзіі «На бацькоўскіх сцежках» (1946), «Свята» (1947), «Чалавек-сонца» (1947), «Паэмы» (1948), «Светач» (1950), «Дарогай шчасця» (1952), «Жывая рака» (1955), «Хлеб і нахлебнікі» (1957), «За салаўінымі гаямі» (1959), «Вясёлка над полем» (1961), «Залатыя ключы» (1963), «Высокі поўдзень» (1964), «Рэха навальніц» (1965), «Партрэт бацькаўшчыны» (1967), «Вінтоўка і плуг» (1968), «Любоў мая» (1971), «Гарынь» (1972), «А ў бары, бары» (1974), «З Дуброўкі краіна відна» (1974), «Сонцам заручоныя» (1975), «Сонечны гадзіннік» (1978), «Сосны ў жыце» (1980), «Мой шчодры бор» (1985). Выдаў зборнік вершаваных фельетонаў «Маштабны Міканор» (1963). Напісаў для дзяцей кніжкі паэзіі «Ідзі, мой сын» (1953), «Тарасікава дарожка» (1962), «Дабрадзейны асілак» (1973), «Партызанскі рыбачок», (1976), аповесць «Малюнкі маленства» (1977).
У творчасці А. Бялевіча ўваскрасенне подзвігу народа ў Вялікую Айчынную вайну, жыццё калгаснай вёскі. Яго паэзіі ўласцівыя традыцыйна-фальклорная вобразнасць, народна-песенны лад, выразнасць мастацка-выяўленчых сродкаў, даступнасць лексікі, адкрытасць выказвання[3].
Аўтар дакументальнай аповесці «Мінай Шмыроў» (1970), кніг нарысаў «Майстры сацыялістычнага земляробства» (1939), «Сонечным шляхам» (1950), «Добрыя людзі» (1957), «Людзі робяць вясну» (1959), «З добрай доляй заручоныя» (1960), «Хатынь: боль і гнеў» (1971), «Споведзь сэрца» (1978), кнігі літаратурных партрэтаў «Чарадзеі» (1970).
Пераклаў на беларускую мову паэму А. Твардоўскага «За даллю — даль» (1962), паасобныя творы А. Пракоф’ева (руск.)бел., М. Бажана, А. Малышкі (руск.)бел., І. Няходы (укр.)бел., М. Лермантава, А. Міцкевіча і інш[2].
Прэміі і ўзнагароды
Узнагароджаны ордэнам «Знак Пашаны» і медалямі. Імем паэта названа вуліца ў горадзе Узда[2].
Бібліяграфія
- Выбраныя творы. Т. 1-2. Мн., 1969.
- Хатынь: боль и гнев [печатный текст] / Белевич, Антон Петрович, Автор (Author); Жиженко, Владимир Александрович, Переводчик (Translator); Дегтярева, И. А., Редактор (Editor); Сергеев, С. И., Художник (Artist); Трояновская, Н. Е., Технический редактор, типограф (Typographer). — Издание 2-е, переработанное. — Москва : Политиздат, 1974. — 79, [1] с.: вкладные [2] л.; 20 см.- 200 000 экземпляров 15 к.
- Сонечны гадзіннік. Мн., 1978.
- Мой шчодры бор. Мн., 1985.
Зноскі
- ↑ Угару да:а б https://www.limis.lt/personaliju-zodynas/-/personFastSearch/view/18927330
- ↑ Угару да:а б в г д Белевич Антон Петрович // Биографический справочник. — Мн.: «Белорусская советская энциклопедия» имени Петруся Бровки, 1982. — Т. 5. — С. 49. — 737 с.
- ↑ Я. Саламевіч (1996)
Літаратура
- Беларускія пісьменнікі (1917—1990): даведнік / склад. А. Гардзіцкі. — Мн., 1994.
- Бялевіч Антон Пятровіч // Беларусь: энцыклапедычны даведнік / Рэдкал. Б. І. Сачанка (гал. рэд.) і інш.; Маст. М. В. Драко, А. М. Хількевіч. — Мн.: БелЭн, 1995. — С. 139. — 800 с. — 5 000 экз. — ISBN 985-11-0026-9.
Глебка, Пётр Фёдорович
Пётр Фёдорович Глебка | |
---|---|
белор. Пётр Фёдаравіч (Пятро) Глебка | |
Псевдонимы | Язэп Касіла |
Дата рождения | 23 июня 1905 |
Место рождения | д. Великая Усса, ныне Узденский район Минской области, Белоруссия |
Дата смерти | 18 декабря 1969 (64 года) |
Место смерти | Минск |
Гражданство | СССР |
Род деятельности | поэт, драматург, переводчик |
Годы творчества | с 1925 |
Направление | Социалистический реализм |
Жанр | стих, поэма и либретто |
Язык произведений | белорусский |
Дебют | 1925 |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Пётр Фёдорович Гле́бка (белор. Пятро Глебка; 23 июня (6 июля) 1905, деревня Великая Усса, ныне Узденский район, Минская область — 18 декабря 1969, Минск) — белорусский советский поэт, драматург, переводчик, организатор науки. Академик АН Белорусской ССР (1957). Член Союза писателей СССР (1934).[1]
Содержание
Биография
Пётр Глебка родился в крестьянской семье. Учился в Белорусском педагогическом техникуме (1924—1927). Окончил литературно-лингвистическое отделение Белорусского государственного университета (1930).
Являлся секретарём редакции журнала «Узвышша» (1928—1930), работал в газете «Калгаснік Беларусi», в журнале «Полымя рэвалюцыi», исполнял обязанности литературного консультанта при Союзе писателей Белорусской ССР (1934—1936).
Участник Великой Отечественной войны. В годы войны — в редакции газет «За Савецкую Беларусь», «За свабодную Беларусь». Публиковался на страницах газеты-плаката «Раздавім фашысцкую гадзіну» и газеты «Партызанская дубінка». В 1943—1945 годах — редактор издательства ЦК КП(б)Б «Савецкая Беларусь», главный редактор Государственного издательства БССР в Москве.
С 1945 года работал в Институте литературы, языка и искусства Академии наук Белорусской ССР, возглавлял группу по составлению «Русско-белорусского словаря». В 1952—1956 годах заведывал сектором лексикографии, с 1957 года — директор Института языкознания. В 1957—1969 годах Глебка возглавлял институт искусствоведения, этнографии и фольклора Академии наук Белорусской ССР. В 1966—1969 годах — академик-секретарь Отделения общественных наук Академии наук Белорусской ССР.
Избирался депутатом Верховного Совета Белорусской ССР в 1955—1967 годах. Участвовал в работе сессий Генеральной Ассамблеи ООН (1955, 1956, 1957, 1964).
С 1942 года — член КПСС.[2].
Научная деятельность
Являлся крупным организатором в сфере гуманитарных наук в Белорусской ССР. Инициировал и принял участие в составлении плана издания свода белорусского народного творчества (БНТ, вышло около 50 томов), свода памятников истории и культуры Белоруссии (7 томов).
Творчество
Дебютировал в печати в 1925 году. В 1925 году вступил в литературное объединение Маладняк. В 1926 году стал членом белорусского литературного объединения Узвышша. Является автором поэм «Мужество» (посвящена памяти В. И. Ленина), «В те дни» (об Октябрьской революции 1917 года). Драматическая поэма «Над Берёзой-рекой» (1939) посвящена событиям Гражданской войны на территории Белоруссии; драматическая поэма «Свет с Востока» — истории революционных свершений.
На годы Великой Отечественной войны приходится пик поэтического мастерства П. Глебки. Произведения этого периода (такие как «Посылка», «Партизаны», «Родной хлеб», «Под небом Родины») проникнуты патриотизмом и глубокой лиричностью.
Поэзия П. Глебки гражданственна, отмечена романтической приподнятостью. Влияние на поэта оказало творчество В. Маяковского[3].
Литературная библиография
Сборники поэзии
- белор. «Шыпшына» («Шиповник») (1927)
- белор. «Урачыстыя дні» («Торжественные дни») (1930)
- белор. «Хада падзей» («Ход событий») (1932)
- белор. «Чатыры вятры» («Четыре ветра») (1935)
- белор. «Мужнасць» («Мужество») (1938)
- белор. «Пад небам бацькаўшчыны» («Под небом отечества») (1947)
- белор. «Нашай славы зара» («Нашей славы заря») (1947)
- белор. «Размова аб шчасці» («Беседа о счастье») (1948)
- белор. «Вершы» («Стихотворения») (1975)
- белор. «На спатканні дарог» («На встрече дорог») (1990)
- белор. «Выбраныя творы» («Избранные произведения») (1952)
- белор. «Збор твораў» ў 2 тамах («Собрание сочинений» в 2 томах) (1958)
- белор. «Збор твораў» у 3 тамах («Собрание сочинений» в 3 томах) (1969—1971)
- белор. «Збор твораў» у 4 тамах («Собрание сочинений» в 3 томах) (1984—1986)
Поэмы
- белор. «Арка над акіянам» («Арка над океаном») (1932)
- белор. «Арлянка» («Орлянка») (1932)
- белор. «У тыя дні» («В те дни») (1957)
Детская поэзия
- белор. «Пад сцягам перамог» («Под знаменем побед») (1952)
- белор. «Прывітанне Радзіме» («Приветствие Родине») (1961)
- белор. «Вобразы роднай краіны» («Образы родной страны») (1964)
- белор. «Наш сцяг» («Наше знамя») (1972)
- белор. «Наш лес» («Наш лес») (1973)
- белор. «Шчаслівы май» («Счастливый май») (1985)
Драматургические произведения
- белор. драматычная паэма «Над Бярозай-ракой» (драматическая поэма «Над Берёзой-рекой») (1940, поставлена в 1940)
- белор. лібрэта оперы «Андрэй Касценя» («Лясное водгулле») (либретто оперы «Андрей Костеня» («Лесной эхо»)) (1970, поставлена в 1970)
- белор. вершаваная драма «Святло з Усходу» (стихотворная драма «Свет с Востока») (1957, поставлена в 1957)
Критика и публицистика
- белор. кніга нарысаў «Ураджай» (з П. Броўкай) (книга очерков «Урожай») (1933, совместно с П. Бровкой)
- белор. зборнік артыкулаў «Паэзія барацьбы і перамогі» (сборник статей «Поэзия борьбы и победы») (1973)
- белор. «Пытанні гісторыі, філалогіі і мастацтва» («Вопросы истории, филологии и искусства») (1975)
Переводы
Переводил на белорусский язык с русского и украинского языков. Перевел на белорусский язык произведения М. Горького, А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, А. Чехова, В. Маяковского, А. Мицкевича и других.
В переводе на русский язык
- Глебка, П. Под небом Родины : Стихи и поэмы / П. Глебка // пер. с бел. яз. — М.: Советский писатель, 1950.
- Глебка, П. Под знаменем побед : Стихи и поэмы / П. Глебка // авториз. пер. с бел. яз. — Минск : Госиздат БССР, 1952.
- Глебка, П. Избранное : Стихотворения и поэмы : Стихи и поэмы / П. Глебка // пер. с бел. яз. — Минск : Гос. изд-во художеств. лит., 1957.
- Глебка, П. Дни великого времени : Стихи / П. Глебка // авториз. пер. с бел. яз. — М.: Советский писатель, 1965.
- Глебка, П. Облока над лесом : Стихи / П. Глебка // пер. с бел. яз. — М.: Детская литература, 1972.
- Глебка, П. Стихотворения / П. Глебка // пер. с бел. яз. — М.: Художественная литература, 1973.
Награды
- орден Ленина (05.07.1965)
- 2 ордена Трудового Красного Знамени (1949; 25.02.1955)
- орден Красной Звезды (06.01.1943)
- орден «Знак Почёта» (31.01.1939)
- медали
Память
- Мемориальный кабинет Петра Глебки в Центральной научной библиотеке им. Я. Коласа НАН Беларуси (Минск)
Объекты, названные в честь Петра Глебки
Примечания
- ↑ Академик ГЛЕБКА Пётр Фёдорович. Дата обращения: 8 августа 2011. Архивировано 8 января 2009 года.
- ↑ Беларускія пісьменнікі (1917—1990) : Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі. — Мінск : Мастацкая літаратура, 1994. — С. 143—144.
- ↑ Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі : У 5-і т. Т. 2./ Рэдкал.: І.П. Шамякін [і інш.]. — Мн., БелСЭ імя П. Броўкі, 1985. — С. 98—99.
Литература
- Барадулін, Р. І. Акадэмік / Р. І. Барадулін // Аратай, які пасвіць аблокі / Р.І. Барадулін. — Miнск : Мастацкая літаратура, 1995. — С. 165—167.
- Барсток, М. Н. Петро Глебка // Очерк истории белорусской советской литературы. — М., 1954.
- Грынчык, М. Пятро Глебка // Гісторыя беларускай савецкай літаратуры, т. 2. — Miнск, 1966.
- Перкін, Н. Пятро Глебка / Н. Перкін. Мінск : Выд-ва АН БССР, 1955. — 35 с.
- Пясняр мужнасці : Кніга пра Пятра Глебку / Пер. і апрац. тэксту А. Ліс, К. Цвірка, П. Ліпай ; Рэд. М. Лужанін. — Мінск : Мастацкая літаратура, 1976. — 320 с.
Статьи
- Рублевская, Л. Неба, чыстае, як шклянка… / Л. Рублевская, В. Скалабан // Советская Белоруссия. — № 148 (23539). — 07.08.2010.
Віктар (Вінцэсь, Вінцусь) Іванавіч Казлоўскі (6 верасня 1905, Мрочкі, Уздзенскі раён, Мінская вобласць — 24 лютага 1975) — беларускі паэт.Віктар Іванавіч Казлоўскі Асабістыя звесткі Дата нараджэння 6 верасня 1905 Месца нараджэння Дата смерці 24 лютага 1975 (69 гадоў) Грамадзянства Альма-матар Месца працы Прафесійная дзейнасць Род дзейнасці паэт
Біяграфія
Нарадзіўся ў сялянскай сям’і. Скончыў Менскі беларускі педагагічны тэхнікум, а ў 1931 г. — літаратурна-лінгвістычнае аддзяленне БДУ. Працаваў у рэдакцыях газет і часопісаў, Беларускім дзяржаўным выдавецтве. Да вясны 1935 г. — карэспандэнт газеты «Звязда». З-за хваробы пераехаў у вёску.
Памёр 24.02.1975 г.
Творчасць
Упершыню выступіў з вершамі ў друку ў 1925 г. (газета «Савецкая Беларусь»). Выдаў у 1932 г. зборнікі вершаў «Слова аб юнай краіне», «Музыка працы» і паэму «Рахіль».
Пераклаў на беларускую мову паасобныя творы М. Асеева, М. Ісакоўскага, І. Уткіна.
Літаратура
- Казлоўскі Віктар Іванавіч // Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т. 7: Застаўка — Кантата / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн. : БелЭн, 1998. — Т. 7. — 604 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0035-8. — ISBN 985-11-0130-3 (т. 7).
Крапива, Кондрат
[править | править код]
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Кондрат Крапива | |||||
---|---|---|---|---|---|
белор. Кандрат Крапіва | |||||
Имя при рождении | Кондрат Кондратович Атрахович[1] | ||||
Псевдонимы | Кондрат Крапива | ||||
Дата рождения | 22 февраля (5 марта) 1896 или 5 марта 1896[2] | ||||
Место рождения | д. Низок, Минский уезд, Минская губерния, Российская империя (ныне Узденский район, Минская область, Белоруссия) | ||||
Дата смерти | 7 января 1991[2] (94 года) | ||||
Место смерти | |||||
Гражданство (подданство) | |||||
Род деятельности | драматург, поэт, переводчик, прозаик, редактор, педагог | ||||
Направление | социалистический реализм | ||||
Жанр | пьеса, стихотворение, рассказ | ||||
Язык произведений | белорусский, русский | ||||
Дебют | стихотворение «Сваты» (1922) | ||||
Премии | |||||
Награды | |||||
Медиафайлы на Викискладе |
Кондра́т Крапива́ (белор. Кандра́т Крапіва́), настоящее имя — Кондра́т Кондра́тович Атрахо́вич[1] (белор. Кандра́т Кандра́тавіч Атрахо́віч; 22 февраля (5 марта) 1896 — 7 января 1991, Минск) — белорусский советский писатель, поэт, драматург и переводчик, литературовед, сатирик, общественный деятель. Доктор филологических наук, академик АН Белорусской ССР (1950). Член ВКП(б) с 1941 года.
Герой Социалистического Труда (1975). Народный писатель Белорусской ССР (1956). Лауреат двух Сталинских премий (1941, 1951) и Государственной премии СССР (1971).
Содержание
Биография
Родился 22 февраля (5 марта) 1896 года в деревне Низок (ныне Узденский район Минской области Республики Беларусь) в крестьянской семье. Родители, Кондрат Михайлович и Пелагея Даниловна Атраховичи, имели шесть десятин земли, нажитых тяжелой работой, хотели, чтобы они остались единственному сыну Кондрату[3]. Учился в церковно-приходской школе в родной деревне, Узденском народном училище, четырёхклассном городском училище города Столбцы, из которого в 1912 году перевёлся в училище в Койданово (теперь Дзержинск).
В 1913 году экстерном сдал экзамен на звание народного учителя. Осенью 1914 года получил место учителя в деревне Мишаны Минской губернии. Проработав год, был мобилизован в армию. В марте 1916 года окончил Гатчинскую школу прапорщиков. Воевал на Румынском фронте. Был демобилизован в феврале 1918 года.
Учительствовал в деревне Каменка на Узденщине.
В 1920—1923 годах служил в РККА.
В 1924—1925 годах работал учителем начальной школы в посёлке Островок на Узденщине.
В 1925 году переехал в Минск. Был членом литературного объединения «Маладняк» (до 1926 года), потом «Узвышша».
В 1925—1926 годах — инструктор Центрального бюро краеведения при Инбелкульте. 1932—1936 годы — заведующий отдела в литературном журнале «Пламя революции» (белор. «Полымя рэвалюцыі»). В 1926—1930 годах учился на литературно-лингвистическом отделении педагогического факультета БГУ.
В 1939 году участвовал в Польском походе РККА. Участник советско-финской войны 1939—1940 годов. В начале Великой Отечественной войны работал во фронтовой газете «За Советскую Беларусь», в «Красноармейской правде», в 1943—1945 годах редактировал сатирическую газету-плакат «Раздавим фашистскую гадину». В 1945—1947 годах — редактор журнала сатиры и юмора «Вожык».
В 1946 году в составе делегации БССР участвовал в работе I-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
В 1947—1952 годах — заведующий сектором языкознания Института языка и литературы Академии наук БССР, директор Института языкознания АН БССР (1952—1956). С 1956 по декабрь 1982 года — вице-президент АН БССР. С декабря 1982 года по март 1989 года — ведущий научный сотрудник-консультант в отделе лексикологии и лексикографии Института языкознания имени Якуба Коласа АН БССР.
Избирался депутатом ВС БССР 2-8-го созывов (1947—1990).
Умер 7 января 1991 года. Похоронен в Минске на Восточном (Московском) кладбище[4].
Семьяат Крапива пережил свою жену на 27 лет и больше не женился.
Первый сын (род. 1920) погиб в младенчестве, второй сын Борис (род. 1922), который был военным, погиб в конце 1942 года при обороне Сталинграда, младшая дочь Людмила (род. 1935) рано ушла из жизни. Младший сын Игорь (род. 1929) стал архитектором и был женат на Зое Николаевне. Его сын Николай Атрахович работает журналистом в «Минском курьере», дочь Елена — ученый секретарь Института искусствоведения, этнографии и фольклора имени Кондрата Крапивы.
Творчество
Творческая биография Кондрата Крапивы началась в 1922 году с публикации его первого печатного произведения, фельетона в стихах «Жили-были», опубликованного в газете «Комсомольская правда». 23 мая 1922 года в майском номере газеты «Савецкая Беларусь» появился первым белорусскоязычное сатирическое стихотворение «Сваты». Стихотворные фельетоны, сатирические куплеты, басни всё чаще появляются на страницах белорусских газет и журналов под псевдонимом Кондрат Крапива. Вскоре его пьесы «Кто смеётся последним» и «Поют жаворонки» приобретают известность, по ним снимаются кинофильмы. На протяжении всей своей творческой жизни Кондрат Крапива, щедро отмеченный многочисленными наградами, званиями и премиями, будет ещё не раз, отрываясь от «высоких» академических дел и общественных занятий, возвращаться к жанру своей молодости — басне. Лучшие басни Кондрата Крапивы пережили своё время.
В предисловии к последней прижизненной книге Кондрата Крапивы «Колючий строй», вышедшей в 1989 году в издательстве «Мастацкая літаратура», известный белорусский писатель и литературовед Иван Науменко писал: «Если бы Кондрат Крапива даже не написал своих драм и сатирических комедий, романа „Медведичи“, то одними только своими баснями, сатирическими стихотворениями он занял бы одно из первых мест в белорусской литературе». И чуть ниже пояснил: «Это такой сгусток острого народного ума, разящего смеха, осмеяния зла и утверждения добра, которых до Крапивы не знала белорусская литература».
К. Крапива занимался также литературным переводом. На белорусский язык им переведены произведения Уильяма Шекспира, Д. И. Фонвизина, И. А. Крылова, А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, А. Н. Островского, А. П. Чехова, В. В. Маяковского, А. Т. Твардовского, Т. Г. Шевченко.
Библиография
Сатирико-юмористические книги
- «Астё» (1925)
- «Крапива» (1925)
- «Библия» (1926)
- «Басни» (1927)
- «Ухабы на дороге» (1930)
- «Про наших вредителей, попов и угодников» (1930)
- «Федос — Красный нос» (1931, стихотворная сказка)
- «Колючий строй» (1932)
- «Избранные басни» (1932)
- «Избранные стихи» (1935)
- «Избранная сатира» (1938)
- «Избранные произведения» (1941, 1947, 1948)
- «Смех и гнев» (1946)
- «Сатира и юмор» (1954)
- «Жаба в колее» (1957)
- «Басни, стихи и пьесы» (1960)
- «Сорок басен» (1966)
- «Стихи и басни» (1967, 1990)
- «Басни и стихи» (1971)
- Книга для детей «Загадки деда Кондрата» (1986).
Пьесы
- «Дружба»
- «Конец дружбы» (опубликована и поставлена в 1934)
- «Партизаны» (опубликована и поставлена в 1937)
- «Кто смеётся последним» (опубликована и поставлена в 1939 г., одноимённый кинофильм по сценарию автора — 1954 год)
- «Проба огнём» (опубликована и поставлена в 1943)
- «Володин галстук» (1945, поставлена в 1946)
- «Милый человек» (1945, 1956, поставлена в 1946)
- «С народом» (опубликована и поставлена в 1948)
- «Поют жаворонки» (опубликована и поставлена в 1950, одноимённый кинофильм по сценарию автора — 1953 год)
- «Заинтересованное лицо» (опубликована и поставлена в 1953)
- «Люди и дьяволы» (опубликована и поставлена в 1958)
- «Врата бессмертия» (1973, поставлена в 1974)
- «На острие» (1982, поставлена в 1983).
Сборники прозы
- «Рассказы» (1926)
- «Люди-соседи» (1928)
- «Живые проявления» (1930)
- очерк «Герой Советского Союза Михаил Сильницкий» (1943)
- Сборник произведений в 3 (1956), 4 (1963), 5 (1974—1976) томах
- Избранные произведения в 2 томах (1986).
Роман
- «Медведичи» (книга 1-я, 1932)
Экранизации
- «Поют жаворонки» (1953, экранизация одноимённой пьесы, режиссёры В. В. Корш-Саблин и К. Н. Санников, Беларусьфильм)
- «Кто смеётся последним?» (1954, экранизация одноимённой пьесы, режиссёр В. В. Корш-Саблин, Беларусьфильм)
Научная деятельность
Изучал проблемы белорусского литературоведения и языкознания, являлся автором критических статей.
- Один из научных редакторов (с Я. Коласом и П. Глебкой) «Русско-белорусского словаря» (1953)
- Научный редактор «Беларуска-рускага слоўніка» (1962, издание 2-е переработанное и дополненное в 1988—1989)
- Научный редактор «Русско-белорусского словаря» (издание 2-е переработанное и дополненное, 1982)
- Научный редактор «Толкового словаря белорусского языка» в 5 томах (1977—1984)
Награды и премии
- Герой Социалистического Труда (1975)
- Четыре ордена Ленина (1940, 1949, 1966, 1975)
- Орден Октябрьской Революции (1971)
- Орден Красного Знамени (1943)
- Орден Трудового Красного Знамени (1955)
- Орден Отечественной войны II степени (6.4.1985)[5]
- Орден Красной Звезды (1943)
- Орден Дружбы Народов (1984)
- Сталинская премия II степени (1941) — за пьесу «Кто смеётся последним» (1939)
- Сталинская премия III степени (1951) — за пьесу «Поют жаворонки» (1950)
- Государственная премия СССР (1971) — за комплекс трудов в области белорусской лингвогеографии
- Государственная премия Белорусской ССР имени Янки Купалы (1974)
Память
- Имя Кондрата Крапивы присвоено Институту искусствоведения, этнографии и фольклора (ИИЭФ) Национальной академии наук Беларуси[6]
- Учреждены именные стипендии К. Крапивы
- Имя К. К. Крапивы присвоено средней школе № 2 в Узде[7]. Музей Кондрата Крапивы[8].
- В Минске на доме № 76 по проспекту Независимости, в котором жил писатель, установлена мемориальная доска
- В честь К. К. Крапивы названы улицы в Минске, Гродно, Узде и Сморгони.
- Издание собрания сочинений Кондрата Крапивы в 6 томах, сборника воспоминаний о писателе.
- В 1996 году в честь К. К. Крапивы в Беларуси выпущена почтовая марка.
- В 1983 году снят документальный фильм «Кондрат Крапива» (режиссёр М. Купеева, студия «Летопись», Беларусьфильм).
- Памятник К. Крапиве в Минске
- Памятник К. Крапиве в деревне Низок Узденского района Минской области.
- В 2016 году к 120-летию со дня рождения народного писателя Беларуси Кондрата Крапивы в Москве состоялся цикл мероприятий. Государственный музей истории белорусской литературы организовал вернисаж «Кандрат Крапіва. Ад маленства да сталасці…», который открылся 4 февраля в Деловом и культурном комплексе (ДКК) белорусского посольства. В фондах музея находится более 1,5 тыс. музейных предметов, переданных на хранение наследниками Кондрата Крапивы. Среди экспонатов — документы, рукописи, фотографии, книги и иллюстрации к произведениям писателя. Заслуженный коллектив Республики Беларусь «Театр-студия киноактера УП «Национальная киностудия «Беларусьфильм» на сцене ДКК представил спектакль «Хто смяецца апошнім» по пьесе Кондрата Крапивы — знаковому произведению белорусского классика[3].
Примечания
- ↑ Перейти обратно:1 2 Национальная академия наук Беларуси :: Академик АТРАХОВИЧ Кондрат Кондратович (Кондрат Крапива) (1896-1991). Дата обращения: 10 июня 2012. Архивировано 15 марта 2011 года.
- ↑ Перейти обратно:1 2 Архив изобразительного искусства — 2003.
- ↑ Перейти обратно:1 2 ДОСЬЕ: К 120-летию народного писателя Беларуси Кондрата Крапивы (рус.), Белорусское телеграфное агентство (2 марта 2016). Архивировано 4 июля 2018 года. Дата обращения: 4 июля 2018.
- ↑ Кандрат Крапіва // Беларускія пісьменнікі (1917—1990) : Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі; нав. рэд. А. Л. Верабей. — Мн.: Мастацкая літаратура, 1994. — С. 298—300.
- ↑ Память народа
- ↑ Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 7 августа 1992 года № 497 «Об увековечении памяти Кондрата Крапивы».
- ↑ Государственное учреждение образования Узденская средняя школа № 2 имени К. К. Крапивы.
- ↑ Музей Кондрата Крапивы.
Литература
- Бугаёў Д. Я. Зброяй сатыры, зброяй праўды: Творчы шлях К. Крапівы / Д. Я. Бугаёў. — Мінск: Навука і тэхніка, 1971. — 231 с. (2004 — 2-е издание)
- Казека Я. Д. Кондрат Крапива: Критико-биографический очерк / Я. Д. Казека; автор. пер. с белорус. Е. Мозолькова. — М.: Советский писатель, 1967. — 142 с.
- Никишин М. По мандату долга // Труд, талант, доблесть: В 2 ч. Ч. 1 / [Сост. Е. Э. Павлюць, Б. И. Сушкевич, В. В. Шарпило]. — Мн.: Беларусь, 1981. — 414 с., с. 373—377.
- Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т. 8: Канто — Кулі / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн. : БелЭн, 1999. — Т. 8. — 576 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0035-8. — ISBN 985-11-0144-3 (т. 8). — С. 451.
- Энцыклапедыя гісторыі Беларусі. У 6 т. Т. 4: Кадэты — Ляшчэня / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў (галоўны рэд.) і інш.; Маст. Э. Э. Жакевіч. — Мн. : БелЭн, 1997. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0041-2. — С. 248.
- Беларуская мова: Энцыклапедыя / Беларус. Энцыкл.; пад. рэд. А. Я. Міхневіча; рэдкал Б. І. Сачанка (гал. рэд.) і інш. — Мн.: БелЭн, 1994. — 654 с. ISBN 5-85700-126-9. — С. 268.
- Крапіва Кандрат // Беларускія пісьменнікі (1917—1990): Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі. Нав. рэд. А. Л. Верабей. — Мн.: Мастацкая літаратура, 1994. — 653 с.: іл. — ISBN 5-340-00709-X.
- Крапіва Кандрат // Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік. У 6 т. / пад рэд. А. І. Мальдзіса. — Мн.: Беларуская Энцыклапедыя, 1992-1995.
- Лаўшук С. Кандрат Крапіва і беларуская драматургія. — 2-е выд. — Мн., 2002.
- Сабалеўскі А. Кандрат Крапіва: Постаць і творы. — 2-е выд., дапрац. і дап. — Мн., 2003.
Язэп Мазуркевіч
Язэп Мазуркевіч | |
Асабістыя зьвесткі | |
---|---|
Нарадзіўся | 19 лістапада 1887 |
Памёр | 4 лістапада 1937 (49 гадоў) |
Літаратурная дзейнасьць | |
Род дзейнасьці | пэдагог, празаік, публіцыст |
Мова | беларуская мова |
- Вікіпэдыя мае артыкулы пра іншых асобаў з прозьвішчам Мазуркевіч.
Язэ́п Ігна́тавіч Мазурке́віч (19 лістапада 1887, фальварак Падкрыжыкі Узьдзенскай воласьці Ігуменскага павету Менскай губэрні Расейскай імпэрыі, цяпер ва Узьдзенскім раёне Менскай вобласьці — 4 лістапада 1937, Віцебск, НКУС; псэўданім: Я. Цікавы) — беларускі пэдагог, празаік і публіцыст. Адзін з арганізатараў і кіраўнікоў Віцебскай філіі „Маладняка“, Віцебскай асацыяцыі пралетарскіх пісьменьнікаў.
Паходжаньне
Паходзіў з роду вольных безьзямельных хлебапашцаў Менскай губэрні, праваслаўнага веравызнаньня, якія займаліся арэндай зямлі ў паноў-земляўласьнікаў і былі прылічаныя да ліку менскіх мяшчанаў. Дзед Ігнат Аляксандравіч Мазуркевіч у 1860—1880-я рокі служыў лясным наглядчыкам у маёнтку Цялякаве Ігуменскага павету, уласнасьці памешчыка Канстанціна Гартынга. Бацька Ігнат Ігнатавіч Мазуркевіч (1864—1899) таксама служыў у мясцовай лясной стражы.
Жыцьцяпіс
Нарадзіўся ў сям’і менскіх мяшчанаў Ігната Ігнатавіча і Юзэфы Фёдараўны Мазуркевічаў у фальварку Падкрыжыкі маёнтку Цялякава. Ахрышчаны 29 лістапада ў Сьвята-Пакроўскай царкве вёскі Цялякава (цяпер — вёска Узьдзенскага раёну Менскай вобласьці). Меў малодшых сёстраў Эмілію і Настасьсю (памерлі ў дзяцінстве), брата Антона. Па сьмерці бацькі Язэпа аддалі на вучобу ў Багушэвіцкую настаўніцкую школу, дзе вучыўся за кошт мэцэнацкай стыпэндыі канцлера Філіпава. Скончыўшы яе, з 1904 року пачаў настаўнічаць у школе граматы на Ігуменшчыне, а з 1906, атрымаўшы экстэрнам званьне настаўніка пачатковай школы, да 1915 року працаваў у Наваградзкім павеце. У 1915—1918 роках быў загадчыкам Бежанскай франтавой перасоўнай школы № 5 каля Баранавічаў. У 1918—1919 настаўнічаў у Камышынскім павеце Саратаўскай губэрні. У 1919—1921 роках працаваў у прыватнай школе ў вёсцы Лысіцы пры станцыі Замір’е ў Наваградзкім ваяводзтве, дзе браў удзел у падпольным і партызанскім руху. У 1921 року арыштаваны дэфэнзывай і зьняволены ў Баранавіцкай турме. 1 сакавіка ўцёк з турмы, пасьля чаго настаўнічаў на Случчыне.
З пачатку 20-х рокаў Язэп Мазуркевіч актыўна ўключыўся ў працэс адраджэньня беларускай літаратурнай традыцыі. У 1924 року скончыў Вышэйшыя курсы беларусазнаўства ў Менску і працаваў у Віцебску, займаючы пасады выкладчыка савецка-партыйнай школы ІІ ступені, вячэрняга рабфаку, супрацоўніка краязнаўчага музэю, настаўніка беларускай мовы і літаратуры ў школе. У гэты час Мазуркевіч актыўна займаўся грамадзкай дзейнасьцю: быў адным з арганізатараў, кіраўніком і актыўным удзельнікам Віцебскай філіі літаратурнага аб’яднаньня «Маладняк». Быў дэлегатам I-га Ўсебеларускага зьезду «Маладняка» (1925), уваходзіў у склад Цэнтральнага бюро «Маладняка».
Удзельнік І-га зьезду (1928) і сябра БелАПП. Быў кіраўніком Віцебскай філіі, уваходзіў у склад праўленьня БелАПП.
Дэлегат І-га Ўсесаюзнага зьезду пралетарскіх пісьменьнікаў (Масква, 1928).
17 верасьня 1937 быў беспадстаўна арыштаваны. На момант арышту працаваў настаўнікам СШ № 1 Віцебску, быў жанаты, меў дзіця. 20 кастрычніка 1937 асобай нарадай пры НКУС СССР як сябра «Польскай арганізацыі вайсковай» прыгавораны да найвышэйшай меры пакараньня з канфіскацыяй маёмасьці. Расстраляны 4 лістапада 1937 у Віцебску.
Рэабілітаваны Вярхоўным судом БССР 16 ліпеня 1957.
Літаратурная і грамадзкая дзейнасьць
У сваёй біяграфіі Мазуркевіч згадвае, што ўпершыню пазнаёміўся зь беларускім пісьменствам у 1905 року, а з 1922 пачаў пісаць карэспандэнцыі па-беларуску. У «маладнякоўскай» анкеце называў яшчэ больш раньнюю дату пачатку пісьменьніцкай дзейнасьці — 1921 рок.
З 1923 року Мазуркевіч пачаў займацца мастацкай прозай і да 1925 напісаў дзьве п’есы («Камсамолка Галя» і «Лятучка»), апавяданьне «Зьдзекі», прысьвечаныя падзеям грамадзянскай вайны. З 1924 року друкаваўся ў часопісах «Полымя», «Маладняк», альманахах «Пачатак», «Сьвітаньне», «Рытмы будаваньня» (у апошнім з п’есай «За калгас»), рэспубліканскіх і абласных газэтах. Выступаў з апавяданьнямі, п’есамі, нарысамі, літаратурна-крытычнымі артыкуламі, дзе адлюстроўваў падзеі грамадзянскай вайны, сацыялістычнага будаўніцтва на Беларусі. Ягоныя творы атрымалі крытычны водгук ад Максіма Гарэцкага за схематызм і недахоп мастацкасьці.
Мазуркевіч больш прыцягальны менавіта не як аўтар, а як крытык і літаратуразнавец, чалавек шырокага кругагляду і адзін з арганізатараў літаратурнага руху на Віцебшчыне. Пры ягоным удзеле падрыхтаваныя і выдадзеныя альманахі «Пачатак» (1926) і «Сьвітаньне» (1927), да якіх ён напісаў прадмовы і ўдзельнічаў у іх як празаік. Аглядны артыкул «Літаратурны рух на Віцебшчыне» прадставіў яго дасьведчаным краязнаўцам і філёлягам-беларусістам. Артыкул складаецца з трох частак, кожная зь якіх прысьвечаная пэўнаму этапу з гісторыі літаратуры на Віцебшчыне. Першы пэрыяд (канец ХІХ стагодзьдзя — кастрычнік 1917) аналізуе творчасьць Янкі Журбы, Міхаіла Анцава, Я. Акунёва, М. Разэнкампа; другі пэрыяд (кастрычнік 1917—1924) Мазуркевіч характарызуе надзвычайна бедным на тыя мастацкія творы, што адасабляюць мясцовае жыцьцё Віцебшчыны ў гэты час; трэці пэрыяд (1924—1928) асьвятляецца аўтарам як час шырокага разьвіцьця і росту папулярнасьці беларускай мастацкай літаратуры, у разьдзеле таксама разглядаецца літаратурная і краязнаўчая дзейнасьць Віцебскай філіі «Маладняка» ў гэты перыяд. Аб грунтоўнасьці публікацыі кажа наяўнасьць пасьля кожнага разьдзелу сьпісаў выкарыстаных аўтарам крыніц (усяго 30 найменьняў выданьняў).
Ацэнкі
Творчыя дасягненьні Мазуркевіча не атрымалі асаблівага прызнаньня ні пры ягоным жыцці, ні цяпер. Аднак сваёй выкладчыцкай дзейнасьцю ён спрыяў узгадаваньню цэлага пакаленьня беларускамоўных пісьменьнікаў 20-х рокаў ХХ стагодзьдзя.
Бібліяграфія
- Мазуркевіч Я. Літаратурны рух на Віцебшчыне // Маладняк. 1929. № 4, с.93-98.
Алесь Махнач
Алесь Махнач | |
---|---|
Асабістыя звесткі | |
Дата нараджэння | 27 жніўня 1922 (101 год) |
Месца нараджэння | |
Грамадзянства | |
Дзеці | Максім Аляксандравіч Клімковіч |
Альма-матар | |
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | драматург, публіцыст, пісьменнік |
Мова твораў | беларуская |
Узнагароды |
Алесь Махнач (Аляксандр Іванавіч Махнач; 27 жніўня 1922, в. Забалацце, Уздзенскі раён, Мінская вобласць — 2001) — беларускі драматург, празаік, публіцыст. Заслужаны работнік культуры Беларускай ССР (1980).
Біяграфія
Нарадзіўся ў сялянскай сям’і. У 1941 г., пасля заканчэння Калінкавіцкага ваеннага вучылішча, накіраваны на пасаду камандзіра ўзвода ў гарнізон Брэсцкай крэпасці. Абараняючы крэпасць, быў цяжка паранены і ўзяты ў палон. Вызвалены з канцэнтрацыйнага лагера ў 1945 г. Знаходзіўся на лячэнні ў ваенных шпіталях (1945—1947), загадваў прысынкаўскай сельскай бібліятэкай на Уздзеншчыне (1947—1953), працаваў у рэдакцыі газеты «Літаратура і мастацтва» (1953—1961, 1963—1966). Скончыў завочна Мінскі бібліятэчны тэхнікум (1954) і Літаратурны інстытут у Маскве (1960).
Узнагароджаны ордэнамі Айчыннай вайны I і II ступеняў, медалямі.
Творчасць
Дэбютаваў вершамі ў 1949 г. (уздзенская раённая газета «За савецкую Радзіму»). Аўтар шэрагу аднаактовых п’ес. У 1956 г. выдаў першы зборнік «Драматычныя мініяцюры». Потым выйшлі зборнікі п’ес, сцэнак і асобныя п’есы «Перад бурай» (1958, пастаўлены аднайменны тэлеспектакль, 1958), «Смык і Шпунцік» (Беласток, 1958), «Аднаактовыя п’есы» (1961), «Да пары збан ваду носіць» (1963), «Шпачок» (1963, пастаўлена ў 1964), «Усе ідуць у нагу» (1964), «Мы будзем жыць» (1967), «Няхай прыходзяць» (1970), «Маленькія салдаты» (1971), «Гаўрошы Брэсцкай крэпасці» (1974, пастаўлена ў 1969), «П’есы» (1974), «Не кажы: мая хата з краю» (1980), «Няхай красуе жыццё» (1982). У 1973 г. выдаў нарыс «Дзеці крэпасці» (у 1988 выйшаў як дакументальная аповесць). Складальнік зборніка нарысаў «Людзі граніцы» (1989).
Алесь Пальчэўскі
Алесь Пальчэўскі | |
---|---|
Асабістыя звесткі | |
Дата нараджэння | 16 студзеня 1905 |
Месца нараджэння | |
Дата смерці | 26 красавіка 1979 (74 гады) |
Пахаванне | |
Жонка | Тамара Рыгораўна Цулукідзэ |
Альма-матар | |
Месца працы | |
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | пісьменнік |
Мова твораў | беларуская |
Грамадская дзейнасць | |
Член у |
Алесь (Аляксандр Восіпавіч) Пальчэўскі (16 студзеня 1905, в. Прусінава, Уздзенскі раён, Мінская вобласць — 26 красавіка 1979) — беларускі пісьменнік.
Біяграфічныя звесткі
Скончыў БДУ (1931). Працаваў у часопісе «Іскры Ільіча». У 1936 г. быў рэпрэсіраваны. Пакаранне адбываў у Ніжагародскай вобласці. У 1946-48 гг. настаўнічаў на Міншчыне. У 1949 быў зноў незаконна асуджаны і высланы ў Краснаярскі край. Там ён пазнаёміўся з рэпрэсаванай грузінскай артысткай Тамарай Цулукідзэ.
Рэабілітаваны ў 1954 г. 3 1955 г. пасяліўся ў Мінску. У 1955-57 гг. працаваў рэдактарам мастацкай літаратуры ў Дзяржвыдавецтве БССР. З 1957 г. — літсупрацоўнік, у 1961-71 гг. — адказны сакратар часопіса «Вясёлка». Член СП Беларусі з 1956 г.
Пахаваны ў в. Прусінава.
Творчасць
Друкаваўся з 1924 г.
Зборнікі апавяданняў:
- «Родныя берагі» (1958),
- «Разбітае люстэрка» (1965),
- «Былі ў маці сыны» (1968),
Зборнікі аповесцей і апавяданняў:
- «Жнівеньская раніца» (1963),
- «Запознены пасаг» (1973),
- «Ноч на вахце» (1979).
Кнігі для дзяцей (п’есы і апавяданні):
- «Беражанкі» (1958),
- «Аля і Галя» (1961),
- «Дым над лесам» (1964),
- «Таемная крушня» (1969),
- «Аднавокі сом» (1974).
Аповесці для дзяцей:
- «Ты не адзін» (1959),
- «Данеўцы — нашы знаёмыя» (1965),
- «Тайна аднаго звяна» (1970),
- «Сцежкі» (1976).
Асноўныя рысы яго творчасці: улюбёнасць у родны край, добрае веданне псіхалогіі селяніна, сялянскага побыту, жыцця дзяцей і юнацтва.
Перакладаў на беларускую мову творы рускіх, украінскіх і грузінскіх пісьменнікаў.
Бібліяграфія
- Выбр. творы. Т. 1—2. Мн., 1975;
- Выбр. творы. Т. 1—2. Мн., 1980.
Зноскі
Літаратура
- Грахоўскі С. Чаго не паспеў сказаць // Маладосць. 1980. № 1;
- Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі. Энцыклапедычны даведнік у 10 тамах (15 кнігах). Т. 2 / Укладальнік Л. У. Маракоў. — Смаленск, 2003.;
- Цулукідзе Т. Памяць // Маладосць. 1985. № 1.
Паўлюк Трус
Паўлюк Трус | |
Паўлюк Трус. Фота з архіва Адама Бабарэкі, 24/Х 25 | |
Асабістыя зьвесткі | |
---|---|
Псэўданімы | П. Вясковы, Шавец, Себасьцян Старобінскі |
Нарадзіўся | 6 траўня 1904 в. Нізок, Узьдзенскі раён, Менская вобласьць |
Памёр | 30 жніўня 1929 (25 гадоў) Менск |
Пахаваны | |
Літаратурная дзейнасьць | |
Род дзейнасьці | паэт |
Гады творчасьці | 1923—1929 |
Жанр | паэзія і публіцыстыка |
Мова | беларуская |
- Вікіпэдыя мае артыкулы пра іншых асобаў з прозьвішчам Трус.
Паўлю́к Трус (сапр. — Па́вал Ада́мавіч Трус; 6 траўня 1904, в. Нізок, Узьдзенскі раён, Менская вобласьць — 30 жніўня 1929, Менск) — беларускі паэт.
Біяграфія
Нарадзіўся ў сям’і малазямельных сялянаў Адама Емяльянавіча і Ганны Міхайлаўны. Спаконвечнаю сялібаю роду Трусаў была вёска Старое Сяло, але незадоўга да нараджэньня Паўлюка вёска згарэла праз навальніцу і сям’я адбудавалася ў найбліжэйшым Нізку. Меў брата Міхася і сёстраў Марыю і Веру. З малых гадоў дапамагаў па гаспадарцы. Першым зь дзяцей пачаў парабкаваць. У дзесяць гадоў хадзіў за бараною, крыху пазьней вазіў з бацькам узімку лес да Вусы на сплаў, у дванаццаць браў першыя ўрокі аратага, у пятнаццаць дапамагаў пры касьбе[1].
Першую адукацыю атрымаў у вясковай школе, дзе таксама сьпяваў у хоры і маляваў вясковыя краявіды. У 1918—1923 гадох вучыўся ва Ўзьдзенскім вышэйшым пачатковым вучылішчы, пазьней рэарганізаваным ў сямігодку, дзе моцна пасябраваў з Алесем Якімовічам і Пятром Глебкам[2]. Некаторыя іх вершы зьмяшчаліся ў насьценнай газэце. Пятро Глебка ўспамінаў, што вучні-аднавяскоўцы называлі будучага паэта «Паўлюк Шастаковых», відаць, праз тое, што яго бацька валодаў шостай часткай сялянскага надзелу, дзьвюма дзесяцінамі зямлі[3].
Улетку 1920 году, знаходзячыся на вакацыях у Нізку быў рэкрутаваны ў Чырвоную армію. У дарозе хварэў і спрабаваў уцякаць. Паводле пазьнейшых прызнаньняў паэта, яго лавілі і білі (гэтыя падзем адлюстраваліся ў вершах «Ліпнёвае» і «З успамінаў абозьніка»). Вярнуўшыся з вайны, жыў у роднай хаце і дапамагаў бацьку па гаспадарцы[4].
У 1923—1927 вучыўся ў Беларускім пэдагагічным тэхнікуме ў Менску. Наведваў лекцыі Якуба Коласа, Міхайла Грамыкі, А. Круталевіча, В. Баташэвіча, М. Рыдзеўскага, Усевалада Ігнатоўскага, сустракаўся зь Янкам Купалам, Цішкам Гартным, Міхасём Чаротам і Язэпам Лёсікам. Пасябраваў зь Язэпам Пушчам, Максімам Лужаніным, Сяргеем Дарожным, Зінаідай Бандарынай і многімі іншымі[4]. Быў пастаянным удзельнікам студэнцкага хору. Наладжваў пастаноўкі п’есаў, быў акторам, маляваў дэкарацыі. Рэдагаваў насьценную газэту. Паводле словаў П. Глебкі, «ні адна газэтаў тэхнікуме не выходзіла безь яго ўдзелу»[5]. Разам з Максімам Лужаніным і Пятром Глебкам выпускаў вусную сатырычную газэту «Чырвоны прамень» пад псэўданімам «Шавец». У той час Паўлюк Трус кватараваў у свайго дзядзькі Ігнася Нісьцюка — шаўца паводле прафэсіі (адкуль і псэўданім). Актыўна друкаваўся ў газэтах і адначасова займаўся апрацоўкай фальклёрна-паэтычных матэрыялаў для кампазытараў Уладзімера Тэраўскага, Нестара Сакалоўскага, Рыгора Пукста, Ісака Любана.
У 1925 прыняты ў літаратурнае аб’яднаньне «Маладняк». Раз на тыдзень наведваў паэтычную студыю, дзе слухаў лекцыі Адама Бабарэкі. Наведваў школы і рабочыя клюбы, прымаў удзел у літаратурных дыскусіях. У гэтым жа годзе ўдзельнічаў у першым зьедзе літаратурнага аб’яднаньня «Маладняк» і быў абраным у ягоны сакратарыят.
У 1926 усьлед за групай пісьменьнікаў выйшаў з «Маладняка», аднак пасьля настаўленьняў П. Галавача, М. Чарота і М. Зарэцкага, прысаромлены і запалоханы, вярнуўся ў арганізацыю. У чэрвені 1927 атрымаў дыплём настаўніка сямігодкі і Цэнтральнае бюро «Маладняка» прапанавала паэту рэдактарскую пасаду ў Менску, але, нечакана для ўсіх, вырашыў пакінуць сталіцу і ўладкавацца ў Гомелі на пасадзе сакратара газэты «Новая деревня». У лісьце да Янкі Ліманоўскага ад 20 чэрвеня 1926 напісаў: «Перад тым, як пераводзіцца ва ўнівэрсытэт, я думаю год ці 1,5 папрацаваць»[6]. Ліпень 1927 правёў у Нізку дапамагаючы бацькам па гаспадарцы.
5 жніўня 1927 разам зь іншымі пісьменьнікамі-маладнякоўцамі па пуцёўцы Наркамасьветы на два тыдні выправіўся ў Крым, а ў верасьні паехаў на працу ў Гомель, дзе акруговы аддзел народнай асьветы вызначыў яму пастаяннае месца працы ў Рэчыцкай дзевяцігодцы настаўнікам беларускай мовы і літаратуры. Але ў Рэчыцу не паехаў, бо ў першыя ж дні ўладкаваўся ў акруговую сялянскую газэту «Новая деревня». Пасьля ліквідаваньня газэты празь некалькіх месцаў перайшоў на пасаду загадчыка беларускага аддзела ў газэту «Палеская праўда».
Акрамя рэдакцыйнай працы актыўна займаўся асьветніцкай дзейнасьцю на нядўна далучанай да БССР Гомельшчыне:
Калі я стаў сустракацца зь людзьмі, якія ня ведаюць і нават ня хочуць прызнаць, што існуе нейкая Беларусь, не гаворачы ўжо аб яе багатым гістарычным мінулым, то гэта яшчэ больш надавала мне ахвоты абудзіць у людзей забытую імі нацыянальную сьвядомасьць, абудзіць сярод іх любасьць да Беларусі, у прыватнасьці да беларускае мовы і літаратуры[6] | ||
У Рэчыцы, Увараўскім і Буда-Кашалёўскім раёне ладзіў вакальна-літаратурныя вечары, на якіх неадменна чытаў свой даклад «Беларусь і яе культура», знаёміў слухачоў з навінамі беларускай літаратуры, дэклямаваў свае вершы. Пасьля Гомеля вярнуўся ў Менск. У жніўні 1928 зрабіў падарожжа ў Капыль, дзе яго сустракаў Мікола Хведаровіч, і наведаў маці Цішкі Гартнага Яўгенію Антонаўну. Пасьля Каплыя адправіўся ў Нізок да хворае маці, якая памерла 16 сьнежня 1928. Зь невядомых прычын Паўлюк Трус на пахаваньні не прысутнічаў.
У верасьні 1928 стаў студэнтам літаратурна-лінгвістычнага аддзяленьня пэдагагічнага факультэту Беларускага дзяржаўнага ўнівэрсытэту. Узімку 1928 жыў у пакойчыку Міколы Хведаровіча на вул. Шпітальнай. Пасьля знайшоў сабе кватэру ў раёне сучаснай Серабранкі. Узімку 1929 уладкаваўся на працу ў Беларускі радыёкамітэт як супрацоўнік літаратурнай рэдакцыі.
Пасьля здачы экзамэнацыйнай сэсіі за першы курс улетку 1929, пагасьціўшы ў Нізку, аправіўся ў падарожжа па Магілёўшчыне і вярнуўся ў Менск у сярэдзіне жніўня. Па дарозе дамоў адчуў як штохвілінна мацнеюць сымптомы невядомай хваробы. Наведаў сяброў, якія адпачывалі ў Ждановічах пад Менскам. Адчуўшы сябе зусім кепска, пакінуў Ждановічы і пехатаю дабраўся да гарадзкой бальніцы, ужо з высокай тэмпэратурай. Выратаваць паэта лекарам не ўдалося.
Памёр 30 жніўня 1929 ад тыфу ва ўзросьце дваццаці пяці гадоў. На хаўтурах паэта прысутнічалі шматлікія пісьменьнікі, паэты і прадстаўнікі ЦК КП(б)Б. Тагачасная пэрыёдыка надрукавала шматлікія нэкралёгі і жалобныя словы ад Беларускай асацыяцыі пралетарскіх пісьменьнікаў, літаратурных аб’яднаньняў «Узвышша» і «Полымя». Пахаваны на Вайсковых могілках у Менску.
Творчасьць
Друкавацца пачаў з 1923 году. У 1923—1924 публікаваўся ў газэтах «Радавая рунь», «Малады араты», «Савецкая Беларусь», «Чырвоная зьмена», часопісах «Беларускі піянэр», «Маладняк», «Полымя» і інш. У газэце «Беларуская вёска» друкаваў вершы, фэльетоны, дасьціпныя прыпеўкі, кансультаваў і апрацоўваў допісы карэспандэнтаў (з 30 верасьня да 17 сьнежня 1924 у газэце было надрукавана каля дзесяці твораў паэта)[7].
У 1925 годзе выдаў зборнік паэзіі «Вершы», апублікаваў больш за шэсьцьдзясят сваіх твораў у беларускай пэрыёдыцы.
У 1928 разам зь Міколам Хведаровічам стварыў сэрыю літаратурных пародыяў пад агульным псэўданімам Себасьцян Старобінскі, якія былі надрукаваныя ў «Маладняку» (1929, № 4)
Аўтар зборнікаў паэзіі «Вершы» (1925) і «Ветры буйныя» (1927). Рыхтаваў трэці зборнік пад назваю «Чырвоныя ружы» і працаваў над паэмаю «Сірата Алеся».
Пасьмяротна выйшлі «Творы» (1935), кнігі Выбраных твораў (1931, 1940, 1941, 1946, 1949, 1953, 1958, 1967, 1977, 1979), «Новай квадры настаў маладзік» (вершы і паэмы, 1984). Для дзяцей была выдадзеная кніга паэзіі «Падаюць сьняжынкі» (1983).
Ушанаваньне памяці
У гонар Паўлюка Труса названая вуліца ў Менску.
Крыніцы
- ^ Запартыка Г. «На сцежках светлай вясны…» Жыццё і творчасць Паўлюка Труса // Роднае слова. — 2004. — № 5. — С. 68.
- ^ Гарэлік Л. Залатое ранне паэзіі. Творчасць Паўлюка Труса // Роднае слова. — 1994. — № 5. — С. 8.
- ^ Гарэлік Л. Залатое ранне паэзіі. Творчасць Паўлюка Труса // Роднае слова. — 1994. — № 5. — С. 9.
- ^ а б Запартыка Г. «На сцежках светлай вясны…» Жыццё і творчасць Паўлюка Труса // Роднае слова. — 2004. — № 5. — С. 69.
- ^ Глебка П. Паўлюк Трус / Паэзія барацьбы і перамогі. — Мн., 1973. — С. 171
- ^ а б Запартыка Г. «На сцежках светлай вясны…» Жыццё і творчасць Паўлюка Труса // Роднае слова. — 2004. — № 5. — С. 71.
- ^ Запартыка Г. «На сцежках светлай вясны…» Жыццё і творчасць Паўлюка Труса // Роднае слова. — 2004. — № 5. — С. 70.
Васіль Аляксандравіч Шырко
Васіль Аляксандравіч Шырко | |
---|---|
Асабістыя звесткі | |
Дата нараджэння | 31 жніўня 1948 (75 гадоў) |
Месца нараджэння | |
Грамадзянства | |
Альма-матар | |
Месца працы | |
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | пісьменнік, журналіст |
Мова твораў | беларуская |
Грамадская дзейнасць | |
Член у | |
Прэміі | Залаты купідон (2007) |
Узнагароды |
Васіль Шырко (нар. 31 жніўня 1948, Чурылава, Уздзенскі раён, Мінская вобласць) — беларускі пісьменнік, сцэнарыст.
Біяграфія
Нарадзіўся ў сялянскай сям’і. Скончыў факультэт журналістыкі Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта (1972). Служыў у савецкай Арміі (1972—1973). У 1973—1978 гг. працаваў карэспандэнтам «Сельской газеты», у 1973—1986 гг. — рэдактар, загадчык аддзела галоўнай рэдакцыі літаратурна-драматычных праграм Беларускага тэлебачання. У 1986-? гг. — рэдактар аддзела нарыса часопіса «Полымя».
У 2013 годзе — галоўны рэдактар літаратурна-мастацкага часопіса Саюза пісьменнікаў Саюзнай дзяржавы «Белая вежа»[1].
У 2018 годзе — член праўлення Саюза пісьменнікаў Беларусі.
Творчасць
Першыя падборкі вершаў надрукаваў у 1968 г. (часопіс «Маладосць», газета «Чырвоная змена»). Выйшлі кнігі «Зямлі бацькоўскай прыцягненне» (нарысы, 1987), «Сцяжына да людзей» (дакументальныя аповесці, нарысы, 1989). У 1990 г. выйшла кніга казак «Дзед Манюкін не салжэ». Аўтар інсцэніровак паводле твораў М.Гарэцкага, Н.Гілевіча (1987), сцэнарыя дакументальнага фільма «Песня пшанічнага поля» (1984).
Узнагароды
- Лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь у галіне літаратуры, мастацтва і архітэктуры (1998) — за цыкл публіцыстычных артыкулаў «Беларусь. Час i людзi ў роздуме журналiстаў»
- Лаўрэат літаратурнай прэміі «Залаты Купідон» (2007)
- ганаровая грамата Вярхоўнага Савета БССР
- грамата Савета міністраў Рэспублікі Беларусь
- грамата Адміністрацыі прэзідэнта Рэспублікі Беларусь
- Падзяка Прэзідэнта Рэспублікі Беларусь (2018)[2]
Зноскі
Літаратура
- Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т. 18. Кн. 1: Дадатак: Шчытнікі — Яя / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн. : БелЭн, 2004. — Т. 18. Кн. 1. — 472 с. — 10 000 экз. — ISBN 985-11-0035-8. — ISBN 985-11-0295-4 (т. 18. Кн. 1).
Аляксандр Іванавіч Якімовіч
Алесь Якімовіч | |
---|---|
Аляксандр Іванавіч Якімовіч | |
Асабістыя звесткі | |
Псеўданімы | А. Ч., Алесь Павадыр, А. Разак, А. Чурылавец; Крыптанімы: А. Я., А. Я-віч |
Дата нараджэння | 17 студзеня 1904 |
Месца нараджэння | |
Дата смерці | 15 студзеня 1979 (74 гады) |
Месца смерці | |
Пахаванне | |
Грамадзянства | |
Альма-матар |
|
Месца працы | |
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | пісьменнік, перакладчык, паэт, дзіцячы пісьменнік |
Жанр | дзіцячая літаратура |
Мова твораў | беларуская |
Дэбют | 1923 |
Грамадская дзейнасць | |
Партыя | |
Член у | |
Прэміі | |
Узнагароды | |
Медыяфайлы на Вікісховішчы |
Алесь Якімовіч, Аляксандр Іванавіч Якімовіч (17 студзеня 1904, в. Чурылава, Уздзенскі раён, Мінская вобласць — 15 студзеня 1979; Псеўданімы: А. Ч., Алесь Павадыр, А. Разак, А. Чурылавец; Крыптанімы: А. Я., А. Я-віч) — беларускі дзіцячы празаік і паэт, перакладчык[1].
Біяграфіi
Нарадзіўся 17 студзеня 1904 года ў сялянскай сям’і. Скончыў Беларускі педагагічны тэхнікум (1926), літаратурна-лінгвістычнае аддзяленне педагагічнага факультэта Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта (1930). З 1924 года працаваў у рэдакцыях часопісаў «Беларускі піянер», «Іскры Ільіча». Быў сябрам літаратурнага аб’яднання «Маладняк». У пачатку Вялікай Айчыннай вайны выкладаў у сярэдняй школе г. Чыстапаля (Татарстан), затым працаваў адказным сакратаром раённай газеты ў Казахстане. З кастрычніка 1942 года — у Чырвонай Арміі, камандзір стралковага ўзвода, затым роты, пад Харкавам быў цяжка паранены (1943). Па раненні жыў у Маскве, займаўся рэдактарскай працай (1943—1944). Працаваў старшым рэдактарам Дзяржаўнага выдавецтва БССР (1944—1945, 1948—1954), адказным рэдактарам часопіса «Бярозка» (1945—1948), літкансультантам СП БССР (1955—1960).
Творчасць
Дэбютаваў у друку ў 1923 г. (часопіс «Маладняк»)[1]. Першая кніжка «Вершы» (1925). Пісаў пераважна для дзяцей. Аўтар кніг апавяданняў, аповесцей «Гул бубна» (1925), «Перамога» (1932), «Незвычайны мядзведзь» (1934), «Выпадак на чыгунцы» (1938), «Помета» (1946), «Сябры» (1948), «Аповесці і апавяданні» (1949), «Гаворыць Масква» (1951), «Арляняты» (апавяданні, аповесці, казкі, 1952), «Я — юны піянёр» (1952), «Базылёў курган» (1954), «Новы год» (1958), «Смелыя людзі» (1960), «Адкуль ліха на свеце» (1963), «Прыгоды хлопчыка Іларыка» (1965), «Канец сервітуту» (1968), «Светлы дзень» (апавяданні і казкі, 1969), «Кастусь Каліноўскі» (1971), «Цяжкі год» (1976), нарысы «Коска» (1935), «У нашай сталіцы» (1954), літаратурныя казкі ў вершах і прозе «Каваль Вярнідуб» (1936), «Казка пра смелага вожыка» (1937), «Браты Лазоўскія» (1965), зборнік паэзіі «Улетку» (1947). У 1967 г. выйшлі Выбраныя творы ў 2-х, у 1978—1980 гг. — у 3 тамах[1].
У апрацоўцы А. Якімовіча выйшла шмат беларускіх казак як асобнымі выданнямі, так і зборнікамі «Каток — залаты лабок» (1955), «Бацькаў дар» (1957), «З рога ўсяго многа» (1959), «Андрэй за ўсіх мудрэй» (1983). Таксама А. Якімовіч сааўтар «Чытанкі» для 2-га класа (з Е. Тародкінай, 1933), аўтар падручніка для 2-га класа «Роднае слова» (1932), кніг для чытання «Слухай — запамінай: Азбука ў вершах і малюнках» (1948), «Звяры нашых лясоў» (1951)[1].
Пераклаў на беларускую мову асобныя творы А. Пушкіна, М. Някрасава, П. Яршова, І. Крылова, І. Тургенева, Д. Маміна-Сібірака, Л. Талстога, А. Чэхава, У. Маякоўскага, М. Горкага, К. Чукоўскага, С. Маршака, С. Міхалкова, А. Гайдара, М. Носава, І. Франка, М. Рыльскага, П. Тычыны, Н. Забілы (руск.)бел., Х. К. Андэрсена, Дж. Лондана, Г. Мапасана і інш[1].
Прызнанне
Заслужаны дзеяч культуры Беларускай ССР (1968). Лаўрэат Дзяржаўнай прэміі БССР (1974) за аповесці «Адкуль ліха на свеце», «Канец сервітуту» і «Кастусь Каліноўскі».
Імем Якімовіча названа Зенькавіцкая сярэдняя школа ва Уздзенскім раёне[1].
Зноскі
Літаратура
- Беларуская ССР: карот. энцыкл. Т.5. — Мн., 1987. — С. 692.
- Беларускія пісьменнікі: біябібліягр. слоўн. Т. 6. — Мн., 1995. — С. 473.
- Беларусь: энцыкл. давед. — Мн., 1995. — С. 787.
- БЭ. Т. 18. Кн.1. — Мн., 2004. — С. 254.
- Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі. Т. 5. — Мн., 1987. — С. 681.
- Якімовіч Алесь // Беларускія пісьменнікі (1917—1990): Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі. Нав. рэд. А. Л. Верабей. — Мн.: Мастацкая літаратура, 1994. — 653 с.: іл. — ISBN 5-340-00709-X.